Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27

Leviticus - 15

  • 1. ['And the LORD spoke unto Moses and to Aaron', ' saying:']
  • וידבר יהוה אל משה ואל אהרנ לאמר
  • WYDBR YHWH AL M$H WAL AHRN LAMR

  • 2. ['Speak unto the children of Israel', ' and say unto them: When any man hath an issue out of his flesh', ' his issue is unclean.']
  • דברו אל בני ישראל ואמרתמ אלהמ איש איש כי יהיה זב מבשרו זובו טמא הוא
  • DBRW AL BNY Y$RAL WAMRTM ALHM AY$ AY$ KY YHYH ZB MB$RW ZWBW +MA HWA

  • 3. ['And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue', ' or his flesh be stopped from his issue', ' it is his uncleanness.']
  • וזאת תהיה טמאתו בזובו רר בשרו את זובו או החתימ בשרו מזובו טמאתו הוא
  • WZAT THYH +MATW BZWBW RR B$RW AT ZWBW AW HXTYM B$RW MZWBW +MATW HWA

  • 4. ['Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and every thing whereon he sitteth shall be unclean. .']
  • כל המשכב אשר ישכב עליו הזב יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא
  • KL HM$KB A$R Y$KB OLYW HZB Y+MA WKL HKLY A$R Y$B OLYW Y+MA

  • 5. ['And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • ואיש אשר יגע במשכבו יכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WAY$ A$R YGO BM$KBW YKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 6. ['And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • והישב על הכלי אשר ישב עליו הזב יכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WHY$B OL HKLY A$R Y$B OLYW HZB YKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 7. ['And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • והנגע בבשר הזב יכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WHNGO BB$R HZB YKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 8. ['And if he that hath the issue spit upon him that is clean', ' then he shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • וכי ירק הזב בטהור וכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WKY YRQ HZB B+HWR WKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 9. ['And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.']
  • וכל המרכב אשר ירכב עליו הזב יטמא
  • WKL HMRKB A$R YRKB OLYW HZB Y+MA

  • 10. ['And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even; and he that beareth those things shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • וכל הנגע בכל אשר יהיה תחתיו יטמא עד הערב והנושא אותמ יכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WKL HNGO BKL A$R YHYH TXTYW Y+MA OD HORB WHNW$A AWTM YKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 11. ['And whomsoever he that hath the issue toucheth', ' without having rinsed his hands in water', ' he shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • וכל אשר יגע בו הזב וידיו לא שטפ במימ וכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WKL A$R YGO BW HZB WYDYW LA $+P BMYM WKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 12. ['And the earthen vessel', ' which he that hath the issue toucheth', ' shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.']
  • וכלי חרש אשר יגע בו הזב ישבר וכל כלי עצ ישטפ במימ
  • WKLY XR$ A$R YGO BW HZB Y$BR WKL KLY OC Y$+P BMYM

  • 13. ['And when he that hath an issue is cleansed of his issue', ' then he shall number to himself seven days for his cleansing', ' and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water', ' and shall be clean.']
  • וכי יטהר הזב מזובו וספר לו שבעת ימימ לטהרתו וכבס בגדיו ורחצ בשרו במימ חיימ וטהר
  • WKY Y+HR HZB MZWBW WSPR LW $BOT YMYM L+HRTW WKBS BGDYW WRXC B$RW BMYM XYYM W+HR

  • 14. ['And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves', ' or two young pigeons', ' and come before the LORD unto the door of the tent of meeting', ' and give them unto the priest.']
  • וביומ השמיני יקח לו שתי תרימ או שני בני יונה ובא לפני יהוה אל פתח אהל מועד ונתנמ אל הכהנ
  • WBYWM H$MYNY YQX LW $TY TRYM AW $NY BNY YWNH WBA LPNY YHWH AL PTX AHL MWOD WNTNM AL HKHN

  • 15. ['And the priest shall offer them', ' the one for a sin-offering', ' and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his issue.']
  • ועשה אתמ הכהנ אחד חטאת והאחד עלה וכפר עליו הכהנ לפני יהוה מזובו
  • WO$H ATM HKHN AXD X+AT WHAXD OLH WKPR OLYW HKHN LPNY YHWH MZWBW

  • 16. ['And if the flow of seed go out from a man', ' then he shall bathe all his flesh in water', ' and be unclean until the even.']
  • ואיש כי תצא ממנו שכבת זרע ורחצ במימ את כל בשרו וטמא עד הערב
  • WAY$ KY TCA MMNW $KBT ZRO WRXC BMYM AT KL B$RW W+MA OD HORB

  • 17. ['And every garment', ' and every skin', ' whereon is the flow of seed', ' shall be washed with water', ' and be unclean until the even.']
  • וכל בגד וכל עור אשר יהיה עליו שכבת זרע וכבס במימ וטמא עד הערב
  • WKL BGD WKL OWR A$R YHYH OLYW $KBT ZRO WKBS BMYM W+MA OD HORB

  • 18. ['The woman also with whom a man shall lie carnally', ' they shall both bathe themselves in water', ' and be unclean until the even.']
  • ואשה אשר ישכב איש אתה שכבת זרע ורחצו במימ וטמאו עד הערב
  • WA$H A$R Y$KB AY$ ATH $KBT ZRO WRXCW BMYM W+MAW OD HORB

  • 19. ['And if a woman have an issue', ' and her issue in her flesh be blood', ' she shall be in her impurity seven days; and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.']
  • ואשה כי תהיה זבה דמ יהיה זבה בבשרה שבעת ימימ תהיה בנדתה וכל הנגע בה יטמא עד הערב
  • WA$H KY THYH ZBH DM YHYH ZBH BB$RH $BOT YMYM THYH BNDTH WKL HNGO BH Y+MA OD HORB

  • 20. ['And every thing that she lieth upon in her impurity shall be unclean; every thing also that she sitteth upon shall be unclean.']
  • וכל אשר תשכב עליו בנדתה יטמא וכל אשר תשב עליו יטמא
  • WKL A$R T$KB OLYW BNDTH Y+MA WKL A$R T$B OLYW Y+MA

  • 21. ['And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • וכל הנגע במשכבה יכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WKL HNGO BM$KBH YKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 22. ['And whosoever toucheth any thing that she sitteth upon shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • וכל הנגע בכל כלי אשר תשב עליו יכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WKL HNGO BKL KLY A$R T$B OLYW YKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 23. ['And if he be on the bed', ' or on any thing whereon she sitteth', ' when he toucheth it', ' he shall be unclean until the even.']
  • ואמ על המשכב הוא או על הכלי אשר הוא ישבת עליו בנגעו בו יטמא עד הערב
  • WAM OL HM$KB HWA AW OL HKLY A$R HWA Y$BT OLYW BNGOW BW Y+MA OD HORB

  • 24. ['And if any man lie with her', ' and her impurity be upon him', ' he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean. .']
  • ואמ שכב ישכב איש אתה ותהי נדתה עליו וטמא שבעת ימימ וכל המשכב אשר ישכב עליו יטמא
  • WAM $KB Y$KB AY$ ATH WTHY NDTH OLYW W+MA $BOT YMYM WKL HM$KB A$R Y$KB OLYW Y+MA

  • 25. ['And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity', ' or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.']
  • ואשה כי יזוב זוב דמה ימימ רבימ בלא עת נדתה או כי תזוב על נדתה כל ימי זוב טמאתה כימי נדתה תהיה טמאה הוא
  • WA$H KY YZWB ZWB DMH YMYM RBYM BLA OT NDTH AW KY TZWB OL NDTH KL YMY ZWB +MATH KYMY NDTH THYH +MAH HWA

  • 26. ['Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity; and every thing whereon she sitteth shall be unclean', ' as the uncleanness of her impurity.']
  • כל המשכב אשר תשכב עליו כל ימי זובה כמשכב נדתה יהיה לה וכל הכלי אשר תשב עליו טמא יהיה כטמאת נדתה
  • KL HM$KB A$R T$KB OLYW KL YMY ZWBH KM$KB NDTH YHYH LH WKL HKLY A$R T$B OLYW +MA YHYH K+MAT NDTH

  • 27. ['And whosoever toucheth those things shall be unclean', ' and shall wash his clothes', ' and bathe himself in water', ' and be unclean until the even.']
  • וכל הנוגע במ יטמא וכבס בגדיו ורחצ במימ וטמא עד הערב
  • WKL HNWGO BM Y+MA WKBS BGDYW WRXC BMYM W+MA OD HORB

  • 28. ['But if she be cleansed of her issue', ' then she shall number to herself seven days', ' and after that she shall be clean.']
  • ואמ טהרה מזובה וספרה לה שבעת ימימ ואחר תטהר
  • WAM +HRH MZWBH WSPRH LH $BOT YMYM WAXR T+HR

  • 29. ['And on the eighth day she shall take unto her two turtle-doves', ' or two young pigeons', ' and bring them unto the priest', ' to the door of the tent of meeting.']
  • וביומ השמיני תקח לה שתי תרימ או שני בני יונה והביאה אותמ אל הכהנ אל פתח אהל מועד
  • WBYWM H$MYNY TQX LH $TY TRYM AW $NY BNY YWNH WHBYAH AWTM AL HKHN AL PTX AHL MWOD

  • 30. ['And the priest shall offer the one for a sin-offering', ' and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.']
  • ועשה הכהנ את האחד חטאת ואת האחד עלה וכפר עליה הכהנ לפני יהוה מזוב טמאתה
  • WO$H HKHN AT HAXD X+AT WAT HAXD OLH WKPR OLYH HKHN LPNY YHWH MZWB +MATH

  • 31. ['Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness', ' when they defile My tabernacle that is in the midst of them.']
  • והזרתמ את בני ישראל מטמאתמ ולא ימתו בטמאתמ בטמאמ את משכני אשר בתוכמ
  • WHZRTM AT BNY Y$RAL M+MATM WLA YMTW B+MATM B+MAM AT M$KNY A$R BTWKM

  • 32. ['This is the law of him that hath an issue', ' and of him from whom the flow of seed goeth out', ' so that he is unclean thereby;']
  • זאת תורת הזב ואשר תצא ממנו שכבת זרע לטמאה בה
  • ZAT TWRT HZB WA$R TCA MMNW $KBT ZRO L+MAH BH

  • 33. ['and of her that is sick with her impurity', ' and of them that have an issue', ' whether it be a man', ' or a woman; and of him that lieth with her that is unclean.']
  • והדוה בנדתה והזב את זובו לזכר ולנקבה ולאיש אשר ישכב עמ טמאה
  • WHDWH BNDTH WHZB AT ZWBW LZKR WLNQBH WLAY$ A$R Y$KB OM +MAH


next chapter ->