Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis - 1

  • 1. ['In the beginning God created the heaven and the earth.']
  • בראשית ברא אלהימ את השמימ ואת הארצ
  • BRA$YT BRA ALHYM AT H$MYM WAT HARC

  • 2. ['Now the earth was unformed and void', ' and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters.']
  • והארצ היתה תהו ובהו וחשכ על פני תהומ ורוח אלהימ מרחפת על פני המימ
  • WHARC HYTH THW WBHW WX$K OL PNY THWM WRWX ALHYM MRXPT OL PNY HMYM

  • 3. ['And God said: ‘Let there be light.’ And there was light.']
  • ויאמר אלהימ יהי אור ויהי אור
  • WYAMR ALHYM YHY AWR WYHY AWR

  • 4. ['And God saw the light', ' that it was good; and God divided the light from the darkness.']
  • וירא אלהימ את האור כי טוב ויבדל אלהימ בינ האור ובינ החשכ
  • WYRA ALHYM AT HAWR KY +WB WYBDL ALHYM BYN HAWR WBYN HX$K

  • 5. ['And God called the light Day', ' and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning', ' one day.']
  • ויקרא אלהימ לאור יומ ולחשכ קרא לילה ויהי ערב ויהי בקר יומ אחד
  • WYQRA ALHYM LAWR YWM WLX$K QRA LYLH WYHY ORB WYHY BQR YWM AXD

  • 6. ['And God said: ‘Let there be a firmament in the midst of the waters', ' and let it divide the waters from the waters.’']
  • ויאמר אלהימ יהי רקיע בתוכ המימ ויהי מבדיל בינ מימ למימ
  • WYAMR ALHYM YHY RQYO BTWK HMYM WYHY MBDYL BYN MYM LMYM

  • 7. ['And God made the firmament', ' and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.']
  • ויעש אלהימ את הרקיע ויבדל בינ המימ אשר מתחת לרקיע ובינ המימ אשר מעל לרקיע ויהי כנ
  • WYO$ ALHYM AT HRQYO WYBDL BYN HMYM A$R MTXT LRQYO WBYN HMYM A$R MOL LRQYO WYHY KN

  • 8. ['And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning', ' a second day.']
  • ויקרא אלהימ לרקיע שמימ ויהי ערב ויהי בקר יומ שני
  • WYQRA ALHYM LRQYO $MYM WYHY ORB WYHY BQR YWM $NY

  • 9. ['And God said: ‘Let the waters under the heaven be gathered together unto one place', ' and let the dry land appear.’ And it was so.']
  • ויאמר אלהימ יקוו המימ מתחת השמימ אל מקומ אחד ותראה היבשה ויהי כנ
  • WYAMR ALHYM YQWW HMYM MTXT H$MYM AL MQWM AXD WTRAH HYB$H WYHY KN

  • 10. ['And God called the dry land Earth', ' and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good.']
  • ויקרא אלהימ ליבשה ארצ ולמקוה המימ קרא ימימ וירא אלהימ כי טוב
  • WYQRA ALHYM LYB$H ARC WLMQWH HMYM QRA YMYM WYRA ALHYM KY +WB

  • 11. ['And God said: ‘Let the earth put forth grass', ' herb yielding seed', ' and fruit-tree bearing fruit after its kind', ' wherein is the seed thereof', ' upon the earth.’ And it was so.']
  • ויאמר אלהימ תדשא הארצ דשא עשב מזריע זרע עצ פרי עשה פרי למינו אשר זרעו בו על הארצ ויהי כנ
  • WYAMR ALHYM TD$A HARC D$A O$B MZRYO ZRO OC PRY O$H PRY LMYNW A$R ZROW BW OL HARC WYHY KN

  • 12. ['And the earth brought forth grass', ' herb yielding seed after its kind', ' and tree bearing fruit', ' wherein is the seed thereof', ' after its kind; and God saw that it was good.']
  • ותוצא הארצ דשא עשב מזריע זרע למינהו ועצ עשה פרי אשר זרעו בו למינהו וירא אלהימ כי טוב
  • WTWCA HARC D$A O$B MZRYO ZRO LMYNHW WOC O$H PRY A$R ZROW BW LMYNHW WYRA ALHYM KY +WB

  • 13. ['And there was evening and there was morning', ' a third day.']
  • ויהי ערב ויהי בקר יומ שלישי
  • WYHY ORB WYHY BQR YWM $LY$Y

  • 14. ['And God said: ‘Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs', ' and for seasons', ' and for days and years;']
  • ויאמר אלהימ יהי מארת ברקיע השמימ להבדיל בינ היומ ובינ הלילה והיו לאתת ולמועדימ ולימימ ושנימ
  • WYAMR ALHYM YHY MART BRQYO H$MYM LHBDYL BYN HYWM WBYN HLYLH WHYW LATT WLMWODYM WLYMYM W$NYM

  • 15. ['and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.’ And it was so.']
  • והיו למאורת ברקיע השמימ להאיר על הארצ ויהי כנ
  • WHYW LMAWRT BRQYO H$MYM LHAYR OL HARC WYHY KN

  • 16. ['And God made the two great lights: the greater light to rule the day', ' and the lesser light to rule the night; and the stars.']
  • ויעש אלהימ את שני המארת הגדלימ את המאור הגדל לממשלת היומ ואת המאור הקטנ לממשלת הלילה ואת הכוכבימ
  • WYO$ ALHYM AT $NY HMART HGDLYM AT HMAWR HGDL LMM$LT HYWM WAT HMAWR HQ+N LMM$LT HLYLH WAT HKWKBYM

  • 17. ['And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth', '']
  • ויתנ אתמ אלהימ ברקיע השמימ להאיר על הארצ
  • WYTN ATM ALHYM BRQYO H$MYM LHAYR OL HARC

  • 18. ['and to rule over the day and over the night', ' and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.']
  • ולמשל ביומ ובלילה ולהבדיל בינ האור ובינ החשכ וירא אלהימ כי טוב
  • WLM$L BYWM WBLYLH WLHBDYL BYN HAWR WBYN HX$K WYRA ALHYM KY +WB

  • 19. ['And there was evening and there was morning', ' a fourth day.']
  • ויהי ערב ויהי בקר יומ רביעי
  • WYHY ORB WYHY BQR YWM RBYOY

  • 20. ['And God said: ‘Let the waters swarm with swarms of living creatures', ' and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.’']
  • ויאמר אלהימ ישרצו המימ שרצ נפש חיה ועופ יעופפ על הארצ על פני רקיע השמימ
  • WYAMR ALHYM Y$RCW HMYM $RC NP$ XYH WOWP YOWPP OL HARC OL PNY RQYO H$MYM

  • 21. ['And God created the great sea-monsters', ' and every living creature that creepeth', ' wherewith the waters swarmed', ' after its kind', ' and every winged fowl after its kind; and God saw that it was good.']
  • ויברא אלהימ את התנינמ הגדלימ ואת כל נפש החיה הרמשת אשר שרצו המימ למינהמ ואת כל עופ כנפ למינהו וירא אלהימ כי טוב
  • WYBRA ALHYM AT HTNYNM HGDLYM WAT KL NP$ HXYH HRM$T A$R $RCW HMYM LMYNHM WAT KL OWP KNP LMYNHW WYRA ALHYM KY +WB

  • 22. ['And God blessed them', ' saying: ‘Be fruitful', ' and multiply', ' and fill the waters in the seas', ' and let fowl multiply in the earth.’']
  • ויברכ אתמ אלהימ לאמר פרו ורבו ומלאו את המימ בימימ והעופ ירב בארצ
  • WYBRK ATM ALHYM LAMR PRW WRBW WMLAW AT HMYM BYMYM WHOWP YRB BARC

  • 23. ['And there was evening and there was morning', ' a fifth day.']
  • ויהי ערב ויהי בקר יומ חמישי
  • WYHY ORB WYHY BQR YWM XMY$Y

  • 24. ['And God said: ‘Let the earth bring forth the living creature after its kind', ' cattle', ' and creeping thing', ' and beast of the earth after its kind.’ And it was so.']
  • ויאמר אלהימ תוצא הארצ נפש חיה למינה בהמה ורמש וחיתו ארצ למינה ויהי כנ
  • WYAMR ALHYM TWCA HARC NP$ XYH LMYNH BHMH WRM$ WXYTW ARC LMYNH WYHY KN

  • 25. ['And God made the beast of the earth after its kind', ' and the cattle after their kind', ' and every thing that creepeth upon the ground after its kind; and God saw that it was good.']
  • ויעש אלהימ את חית הארצ למינה ואת הבהמה למינה ואת כל רמש האדמה למינהו וירא אלהימ כי טוב
  • WYO$ ALHYM AT XYT HARC LMYNH WAT HBHMH LMYNH WAT KL RM$ HADMH LMYNHW WYRA ALHYM KY +WB

  • 26. ['And God said: ‘Let us make man in our image', ' after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea', ' and over the fowl of the air', ' and over the cattle', ' and over all the earth', ' and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’']
  • ויאמר אלהימ נעשה אדמ בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הימ ובעופ השמימ ובבהמה ובכל הארצ ובכל הרמש הרמש על הארצ
  • WYAMR ALHYM NO$H ADM BCLMNW KDMWTNW WYRDW BDGT HYM WBOWP H$MYM WBBHMH WBKL HARC WBKL HRM$ HRM$ OL HARC

  • 27. ['And God created man in His own image', ' in the image of God created He him; male and female created He them.']
  • ויברא אלהימ את האדמ בצלמו בצלמ אלהימ ברא אתו זכר ונקבה ברא אתמ
  • WYBRA ALHYM AT HADM BCLMW BCLM ALHYM BRA ATW ZKR WNQBH BRA ATM

  • 28. ['And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful', ' and multiply', ' and replenish the earth', ' and subdue it; and have dominion over the fish of the sea', ' and over the fowl of the air', ' and over every living thing that creepeth upon the earth.’']
  • ויברכ אתמ אלהימ ויאמר להמ אלהימ פרו ורבו ומלאו את הארצ וכבשה ורדו בדגת הימ ובעופ השמימ ובכל חיה הרמשת על הארצ
  • WYBRK ATM ALHYM WYAMR LHM ALHYM PRW WRBW WMLAW AT HARC WKB$H WRDW BDGT HYM WBOWP H$MYM WBKL XYH HRM$T OL HARC

  • 29. ['And God said: ‘Behold', ' I have given you every herb yielding seed', ' which is upon the face of all the earth', ' and every tree', ' in which is the fruit of a tree yielding seed—to you it shall be for food;']
  • ויאמר אלהימ הנה נתתי לכמ את כל עשב זרע זרע אשר על פני כל הארצ ואת כל העצ אשר בו פרי עצ זרע זרע לכמ יהיה לאכלה
  • WYAMR ALHYM HNH NTTY LKM AT KL O$B ZRO ZRO A$R OL PNY KL HARC WAT KL HOC A$R BW PRY OC ZRO ZRO LKM YHYH LAKLH

  • 30. ['and to every beast of the earth', ' and to every fowl of the air', ' and to every thing that creepeth upon the earth', ' wherein there is a living soul', ' [I have given] every green herb for food.’ And it was so.']
  • ולכל חית הארצ ולכל עופ השמימ ולכל רומש על הארצ אשר בו נפש חיה את כל ירק עשב לאכלה ויהי כנ
  • WLKL XYT HARC WLKL OWP H$MYM WLKL RWM$ OL HARC A$R BW NP$ XYH AT KL YRQ O$B LAKLH WYHY KN

  • 31. ['And God saw every thing that He had made', ' and', ' behold', ' it was very good. And there was evening and there was morning', ' the sixth day.']
  • וירא אלהימ את כל אשר עשה והנה טוב מאד ויהי ערב ויהי בקר יומ הששי
  • WYRA ALHYM AT KL A$R O$H WHNH +WB MAD WYHY ORB WYHY BQR YWM H$$Y


next chapter ->