Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis - 9

  • 1. ['And God blessed Noah and his sons', ' and said unto them: ‘Be fruitful and multiply', ' and replenish the earth.']
  • ויברכ אלהימ את נח ואת בניו ויאמר להמ פרו ורבו ומלאו את הארצ
  • WYBRK ALHYM AT NX WAT BNYW WYAMR LHM PRW WRBW WMLAW AT HARC

  • 2. ['And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth', ' and upon every fowl of the air', ' and upon all wherewith the ground teemeth', ' and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.']
  • ומוראכמ וחתכמ יהיה על כל חית הארצ ועל כל עופ השמימ בכל אשר תרמש האדמה ובכל דגי הימ בידכמ נתנו
  • WMWRAKM WXTKM YHYH OL KL XYT HARC WOL KL OWP H$MYM BKL A$R TRM$ HADMH WBKL DGY HYM BYDKM NTNW

  • 3. ['Every moving thing that liveth shall be for food for you; as the green herb have I given you all.']
  • כל רמש אשר הוא חי לכמ יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכמ את כל
  • KL RM$ A$R HWA XY LKM YHYH LAKLH KYRQ O$B NTTY LKM AT KL

  • 4. ['Only flesh with the life thereof', ' which is the blood thereof', ' shall ye not eat.']
  • אכ בשר בנפשו דמו לא תאכלו
  • AK B$R BNP$W DMW LA TAKLW

  • 5. ['And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it; and at the hand of man', ' even at the hand of every man’s brother', ' will I require the life of man.']
  • ואכ את דמכמ לנפשתיכמ אדרש מיד כל חיה אדרשנו ומיד האדמ מיד איש אחיו אדרש את נפש האדמ
  • WAK AT DMKM LNP$TYKM ADR$ MYD KL XYH ADR$NW WMYD HADM MYD AY$ AXYW ADR$ AT NP$ HADM

  • 6. ['Whoso sheddeth man’s blood', ' by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man.']
  • שפכ דמ האדמ באדמ דמו ישפכ כי בצלמ אלהימ עשה את האדמ
  • $PK DM HADM BADM DMW Y$PK KY BCLM ALHYM O$H AT HADM

  • 7. ['And you', ' be ye fruitful', ' and multiply; swarm in the earth', ' and multiply therein.’ .']
  • ואתמ פרו ורבו שרצו בארצ ורבו בה
  • WATM PRW WRBW $RCW BARC WRBW BH

  • 8. ['And God spoke unto Noah', ' and to his sons with him', ' saying:']
  • ויאמר אלהימ אל נח ואל בניו אתו לאמר
  • WYAMR ALHYM AL NX WAL BNYW ATW LAMR

  • 9. ['’As for Me', ' behold', ' I establish My covenant with you', ' and with your seed after you;']
  • ואני הנני מקימ את בריתי אתכמ ואת זרעכמ אחריכמ
  • WANY HNNY MQYM AT BRYTY ATKM WAT ZROKM AXRYKM

  • 10. ['and with every living creature that is with you', ' the fowl', ' the cattle', ' and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark', ' even every beast of the earth.']
  • ואת כל נפש החיה אשר אתכמ בעופ בבהמה ובכל חית הארצ אתכמ מכל יצאי התבה לכל חית הארצ
  • WAT KL NP$ HXYH A$R ATKM BOWP BBHMH WBKL XYT HARC ATKM MKL YCAY HTBH LKL XYT HARC

  • 11. ['And I will establish My covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.’']
  • והקמתי את בריתי אתכמ ולא יכרת כל בשר עוד ממי המבול ולא יהיה עוד מבול לשחת הארצ
  • WHQMTY AT BRYTY ATKM WLA YKRT KL B$R OWD MMY HMBWL WLA YHYH OWD MBWL L$XT HARC

  • 12. ['And God said: ‘This is the token of the covenant which I make between Me and you and every living creature that is with you', ' for perpetual generations:']
  • ויאמר אלהימ זאת אות הברית אשר אני נתנ ביני וביניכמ ובינ כל נפש חיה אשר אתכמ לדרת עולמ
  • WYAMR ALHYM ZAT AWT HBRYT A$R ANY NTN BYNY WBYNYKM WBYN KL NP$ XYH A$R ATKM LDRT OWLM

  • 13. ['I have set My bow in the cloud', ' and it shall be for a token of a covenant between Me and the earth.']
  • את קשתי נתתי בעננ והיתה לאות ברית ביני ובינ הארצ
  • AT Q$TY NTTY BONN WHYTH LAWT BRYT BYNY WBYN HARC

  • 14. ['And it shall come to pass', ' when I bring clouds over the earth', ' and the bow is seen in the cloud', '']
  • והיה בענני עננ על הארצ ונראתה הקשת בעננ
  • WHYH BONNY ONN OL HARC WNRATH HQ$T BONN

  • 15. ['that I will remember My covenant', ' which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.']
  • וזכרתי את בריתי אשר ביני וביניכמ ובינ כל נפש חיה בכל בשר ולא יהיה עוד המימ למבול לשחת כל בשר
  • WZKRTY AT BRYTY A$R BYNY WBYNYKM WBYN KL NP$ XYH BKL B$R WLA YHYH OWD HMYM LMBWL L$XT KL B$R

  • 16. ['And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it', ' that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.’']
  • והיתה הקשת בעננ וראיתיה לזכר ברית עולמ בינ אלהימ ובינ כל נפש חיה בכל בשר אשר על הארצ
  • WHYTH HQ$T BONN WRAYTYH LZKR BRYT OWLM BYN ALHYM WBYN KL NP$ XYH BKL B$R A$R OL HARC

  • 17. ['And God said unto Noah: ‘This is the token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.’']
  • ויאמר אלהימ אל נח זאת אות הברית אשר הקמתי ביני ובינ כל בשר אשר על הארצ
  • WYAMR ALHYM AL NX ZAT AWT HBRYT A$R HQMTY BYNY WBYN KL B$R A$R OL HARC

  • 18. ['And the sons of Noah', ' that went forth from the ark', ' were Shem', ' and Ham', ' and Japheth; and Ham is the father of Canaan.']
  • ויהיו בני נח היצאימ מנ התבה שמ וחמ ויפת וחמ הוא אבי כנענ
  • WYHYW BNY NX HYCAYM MN HTBH $M WXM WYPT WXM HWA ABY KNON

  • 19. ['These three were the sons of Noah', ' and of these was the whole earth overspread.']
  • שלשה אלה בני נח ומאלה נפצה כל הארצ
  • $L$H ALH BNY NX WMALH NPCH KL HARC

  • 20. ['And Noah', ' the man of the land', ' began and planted a vineyard.']
  • ויחל נח איש האדמה ויטע כרמ
  • WYXL NX AY$ HADMH WY+O KRM

  • 21. ['And he drank of the wine', ' and was drunken; and he was uncovered within his tent.']
  • וישת מנ היינ וישכר ויתגל בתוכ אהלה
  • WY$T MN HYYN WY$KR WYTGL BTWK AHLH

  • 22. ['And Ham', ' the father of Canaan', ' saw the nakedness of his father', ' and told his two brethren without.']
  • וירא חמ אבי כנענ את ערות אביו ויגד לשני אחיו בחוצ
  • WYRA XM ABY KNON AT ORWT ABYW WYGD L$NY AXYW BXWC

  • 23. ['And Shem and Japheth took a garment', ' and laid it upon both their shoulders', ' and went backward', ' and covered the nakedness of their father; and their faces were backward', ' and they saw not their father’s nakedness.']
  • ויקח שמ ויפת את השמלה וישימו על שכמ שניהמ וילכו אחרנית ויכסו את ערות אביהמ ופניהמ אחרנית וערות אביהמ לא ראו
  • WYQX $M WYPT AT H$MLH WY$YMW OL $KM $NYHM WYLKW AXRNYT WYKSW AT ORWT ABYHM WPNYHM AXRNYT WORWT ABYHM LA RAW

  • 24. ['And Noah awoke from his wine', ' and knew what his youngest son had done unto him.']
  • וייקצ נח מיינו וידע את אשר עשה לו בנו הקטנ
  • WYYQC NX MYYNW WYDO AT A$R O$H LW BNW HQ+N

  • 25. ['And he said: Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.']
  • ויאמר ארור כנענ עבד עבדימ יהיה לאחיו
  • WYAMR ARWR KNON OBD OBDYM YHYH LAXYW

  • 26. ['And he said: Blessed be the LORD', ' the God of Shem; And let Canaan be their servant.']
  • ויאמר ברוכ יהוה אלהי שמ ויהי כנענ עבד למו
  • WYAMR BRWK YHWH ALHY $M WYHY KNON OBD LMW

  • 27. ['God enlarge Japheth', ' and he shall dwell in the tents of Shem; And let Canaan be their servant.']
  • יפת אלהימ ליפת וישכנ באהלי שמ ויהי כנענ עבד למו
  • YPT ALHYM LYPT WY$KN BAHLY $M WYHY KNON OBD LMW

  • 28. ['And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.']
  • ויחי נח אחר המבול שלש מאות שנה וחמשימ שנה
  • WYXY NX AXR HMBWL $L$ MAWT $NH WXM$YM $NH

  • 29. ['And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.']
  • ויהיו כל ימי נח תשע מאות שנה וחמשימ שנה וימת
  • WYHYW KL YMY NX T$O MAWT $NH WXM$YM $NH WYMT


next chapter ->