Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis - 43

  • 1. ['And the famine was sore in the land.']
  • והרעב כבד בארצ
  • WHROB KBD BARC

  • 2. ['And it came to pass', ' when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt', ' that their father said unto them: ‘Go again', ' buy us a little food.’']
  • ויהי כאשר כלו לאכל את השבר אשר הביאו ממצרימ ויאמר אליהמ אביהמ שבו שברו לנו מעט אכל
  • WYHY KA$R KLW LAKL AT H$BR A$R HBYAW MMCRYM WYAMR ALYHM ABYHM $BW $BRW LNW MO+ AKL

  • 3. ['And Judah spoke unto him', ' saying: ‘The man did earnestly forewarn us', ' saying: Ye shall not see my face', ' except your brother be with you.']
  • ויאמר אליו יהודה לאמר העד העד בנו האיש לאמר לא תראו פני בלתי אחיכמ אתכמ
  • WYAMR ALYW YHWDH LAMR HOD HOD BNW HAY$ LAMR LA TRAW PNY BLTY AXYKM ATKM

  • 4. ['If thou wilt send our brother with us', ' we will go down and buy thee food;']
  • אמ ישכ משלח את אחינו אתנו נרדה ונשברה לכ אכל
  • AM Y$K M$LX AT AXYNW ATNW NRDH WN$BRH LK AKL

  • 5. ['but if thou wilt not send him', ' we will not go down', ' for the man said unto us: Ye shall not see my face', ' except your brother be with you.’']
  • ואמ אינכ משלח לא נרד כי האיש אמר אלינו לא תראו פני בלתי אחיכמ אתכמ
  • WAM AYNK M$LX LA NRD KY HAY$ AMR ALYNW LA TRAW PNY BLTY AXYKM ATKM

  • 6. ['And Israel said: ‘Wherefore dealt ye so ill with me', ' as to tell the man whether ye had yet a brother?’']
  • ויאמר ישראל למה הרעתמ לי להגיד לאיש העוד לכמ אח
  • WYAMR Y$RAL LMH HROTM LY LHGYD LAY$ HOWD LKM AX

  • 7. ['And they said: ‘The man asked straitly concerning ourselves', ' and concerning our kindred', ' saying: Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words; could we in any wise know that he would say: Bring your brother down?’']
  • ויאמרו שאול שאל האיש לנו ולמולדתנו לאמר העוד אביכמ חי היש לכמ אח ונגד לו על פי הדברימ האלה הידוע נדע כי יאמר הורידו את אחיכמ
  • WYAMRW $AWL $AL HAY$ LNW WLMWLDTNW LAMR HOWD ABYKM XY HY$ LKM AX WNGD LW OL PY HDBRYM HALH HYDWO NDO KY YAMR HWRYDW AT AXYKM

  • 8. ['And Judah said unto Israel his father: ‘Send the lad with me', ' and we will arise and go', ' that we may live', ' and not die', ' both we', ' and thou', ' and also our little ones.']
  • ויאמר יהודה אל ישראל אביו שלחה הנער אתי ונקומה ונלכה ונחיה ולא נמות גמ אנחנו גמ אתה גמ טפנו
  • WYAMR YHWDH AL Y$RAL ABYW $LXH HNOR ATY WNQWMH WNLKH WNXYH WLA NMWT GM ANXNW GM ATH GM +PNW

  • 9. ['I will be surety for him; of my hand shalt thou require him; if I bring him not unto thee', ' and set him before thee', ' then let me bear the blame for ever.']
  • אנכי אערבנו מידי תבקשנו אמ לא הביאתיו אליכ והצגתיו לפניכ וחטאתי לכ כל הימימ
  • ANKY AORBNW MYDY TBQ$NW AM LA HBYATYW ALYK WHCGTYW LPNYK WX+ATY LK KL HYMYM

  • 10. ['For except we had lingered', ' surely we had now returned a second time.’']
  • כי לולא התמהמהנו כי עתה שבנו זה פעמימ
  • KY LWLA HTMHMHNW KY OTH $BNW ZH POMYM

  • 11. ['And their father Israel said unto them: ‘If it be so now', ' do this: take of the choice fruits of the land in your vessels', ' and carry down the man a present', ' a little balm', ' and a little honey', ' spicery and ladanum', ' nuts', ' and almonds;']
  • ויאמר אלהמ ישראל אביהמ אמ כנ אפוא זאת עשו קחו מזמרת הארצ בכליכמ והורידו לאיש מנחה מעט צרי ומעט דבש נכאת ולט בטנימ ושקדימ
  • WYAMR ALHM Y$RAL ABYHM AM KN APWA ZAT O$W QXW MZMRT HARC BKLYKM WHWRYDW LAY$ MNXH MO+ CRY WMO+ DB$ NKAT WL+ B+NYM W$QDYM

  • 12. ['and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry back in your hand; peradventure it was an oversight;']
  • וכספ משנה קחו בידכמ ואת הכספ המושב בפי אמתחתיכמ תשיבו בידכמ אולי משגה הוא
  • WKSP M$NH QXW BYDKM WAT HKSP HMW$B BPY AMTXTYKM T$YBW BYDKM AWLY M$GH HWA

  • 13. ['take also your brother', ' and arise', ' go again unto the man;']
  • ואת אחיכמ קחו וקומו שובו אל האיש
  • WAT AXYKM QXW WQWMW $WBW AL HAY$

  • 14. ['and God Almighty give you mercy before the man', ' that he may release unto you your other brother and Benjamin. And as for me', ' if I be bereaved of my children', ' I am bereaved.’']
  • ואל שדי יתנ לכמ רחמימ לפני האיש ושלח לכמ את אחיכמ אחר ואת בנימינ ואני כאשר שכלתי שכלתי
  • WAL $DY YTN LKM RXMYM LPNY HAY$ W$LX LKM AT AXYKM AXR WAT BNYMYN WANY KA$R $KLTY $KLTY

  • 15. ['And the men took that present', ' and they took double money in their hand', ' and Benjamin; and rose up', ' and went down to Egypt', ' and stood before Joseph.']
  • ויקחו האנשימ את המנחה הזאת ומשנה כספ לקחו בידמ ואת בנימנ ויקמו וירדו מצרימ ויעמדו לפני יוספ
  • WYQXW HAN$YM AT HMNXH HZAT WM$NH KSP LQXW BYDM WAT BNYMN WYQMW WYRDW MCRYM WYOMDW LPNY YWSP

  • 16. ['And when Joseph saw Benjamin with them', ' he said to the steward of his house: ‘Bring the men into the house', ' and kill the beasts', ' and prepare the meat; for the men shall dine with me at noon.’']
  • וירא יוספ אתמ את בנימינ ויאמר לאשר על ביתו הבא את האנשימ הביתה וטבח טבח והכנ כי אתי יאכלו האנשימ בצהרימ
  • WYRA YWSP ATM AT BNYMYN WYAMR LA$R OL BYTW HBA AT HAN$YM HBYTH W+BX +BX WHKN KY ATY YAKLW HAN$YM BCHRYM

  • 17. ['And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph’s house.']
  • ויעש האיש כאשר אמר יוספ ויבא האיש את האנשימ ביתה יוספ
  • WYO$ HAY$ KA$R AMR YWSP WYBA HAY$ AT HAN$YM BYTH YWSP

  • 18. ['And the men were afraid', ' because they were brought into Joseph’s house; and they said: ‘Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us', ' and fall upon us', ' and take us for bondmen', ' and our asses.’']
  • וייראו האנשימ כי הובאו בית יוספ ויאמרו על דבר הכספ השב באמתחתינו בתחלה אנחנו מובאימ להתגלל עלינו ולהתנפל עלינו ולקחת אתנו לעבדימ ואת חמרינו
  • WYYRAW HAN$YM KY HWBAW BYT YWSP WYAMRW OL DBR HKSP H$B BAMTXTYNW BTXLH ANXNW MWBAYM LHTGLL OLYNW WLHTNPL OLYNW WLQXT ATNW LOBDYM WAT XMRYNW

  • 19. ['And they came near to the steward of Joseph’s house', ' and they spoke unto him at the door of the house', '']
  • ויגשו אל האיש אשר על בית יוספ וידברו אליו פתח הבית
  • WYG$W AL HAY$ A$R OL BYT YWSP WYDBRW ALYW PTX HBYT

  • 20. ['and said: ‘Oh my lord', ' we came indeed down at the first time to buy food.']
  • ויאמרו בי אדני ירד ירדנו בתחלה לשבר אכל
  • WYAMRW BY ADNY YRD YRDNW BTXLH L$BR AKL

  • 21. ['And it came to pass', ' when we came to the lodging-place', ' that we opened our sacks', ' and', ' behold', ' every man’s money was in the mouth of his sack', ' our money in full weight; and we have brought it back in our hand.']
  • ויהי כי באנו אל המלונ ונפתחה את אמתחתינו והנה כספ איש בפי אמתחתו כספנו במשקלו ונשב אתו בידנו
  • WYHY KY BANW AL HMLWN WNPTXH AT AMTXTYNW WHNH KSP AY$ BPY AMTXTW KSPNW BM$QLW WN$B ATW BYDNW

  • 22. ['And other money have we brought down in our hand to buy food. We know not who put our money in our sacks.’']
  • וכספ אחר הורדנו בידנו לשבר אכל לא ידענו מי שמ כספנו באמתחתינו
  • WKSP AXR HWRDNW BYDNW L$BR AKL LA YDONW MY $M KSPNW BAMTXTYNW

  • 23. ['And he said: ‘Peace be to you', ' fear not; your God', ' and the God of your father', ' hath given you treasure in your sacks; I had your money.’ And he brought Simeon out unto them.']
  • ויאמר שלומ לכמ אל תיראו אלהיכמ ואלהי אביכמ נתנ לכמ מטמונ באמתחתיכמ כספכמ בא אלי ויוצא אלהמ את שמעונ
  • WYAMR $LWM LKM AL TYRAW ALHYKM WALHY ABYKM NTN LKM M+MWN BAMTXTYKM KSPKM BA ALY WYWCA ALHM AT $MOWN

  • 24. ['And the man brought the men into Joseph’s house', ' and gave them water', ' and they washed their feet; and he gave their asses provender.']
  • ויבא האיש את האנשימ ביתה יוספ ויתנ מימ וירחצו רגליהמ ויתנ מספוא לחמריהמ
  • WYBA HAY$ AT HAN$YM BYTH YWSP WYTN MYM WYRXCW RGLYHM WYTN MSPWA LXMRYHM

  • 25. ['And they made ready the present against Joseph’s coming at noon; for they heard that they should eat bread there.']
  • ויכינו את המנחה עד בוא יוספ בצהרימ כי שמעו כי שמ יאכלו לחמ
  • WYKYNW AT HMNXH OD BWA YWSP BCHRYM KY $MOW KY $M YAKLW LXM

  • 26. ['And when Joseph came home', ' they brought him the present which was in their hand into the house', ' and bowed down to him to the earth.']
  • ויבא יוספ הביתה ויביאו לו את המנחה אשר בידמ הביתה וישתחוו לו ארצה
  • WYBA YWSP HBYTH WYBYAW LW AT HMNXH A$R BYDM HBYTH WY$TXWW LW ARCH

  • 27. ['And he asked them of their welfare', ' and said: ‘Is your father well', ' the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?’']
  • וישאל להמ לשלומ ויאמר השלומ אביכמ הזקנ אשר אמרתמ העודנו חי
  • WY$AL LHM L$LWM WYAMR H$LWM ABYKM HZQN A$R AMRTM HOWDNW XY

  • 28. ['And they said: ‘Thy servant our father is well', ' he is yet alive.’ And they bowed the head', ' and made obeisance.']
  • ויאמרו שלומ לעבדכ לאבינו עודנו חי ויקדו וישתחו וישתחוו
  • WYAMRW $LWM LOBDK LABYNW OWDNW XY WYQDW WY$TXW WY$TXWW

  • 29. ['And he lifted up his eyes', ' and saw Benjamin his brother', ' his mother’s son', ' and said: ‘Is this your youngest brother of whom ye spoke unto me?’ And he said: ‘God be gracious unto thee', ' my son.’']
  • וישא עיניו וירא את בנימינ אחיו בנ אמו ויאמר הזה אחיכמ הקטנ אשר אמרתמ אלי ויאמר אלהימ יחנכ בני
  • WY$A OYNYW WYRA AT BNYMYN AXYW BN AMW WYAMR HZH AXYKM HQ+N A$R AMRTM ALY WYAMR ALHYM YXNK BNY

  • 30. ['And Joseph made haste; for his heart yearned toward his brother; and he sought where to weep; and he entered into his chamber', ' and wept there.']
  • וימהר יוספ כי נכמרו רחמיו אל אחיו ויבקש לבכות ויבא החדרה ויבכ שמה
  • WYMHR YWSP KY NKMRW RXMYW AL AXYW WYBQ$ LBKWT WYBA HXDRH WYBK $MH

  • 31. ['And he washed his face', ' and came out; and he refrained himself', ' and said: ‘Set on bread.’']
  • וירחצ פניו ויצא ויתאפק ויאמר שימו לחמ
  • WYRXC PNYW WYCA WYTAPQ WYAMR $YMW LXM

  • 32. ['And they set on for him by himself', ' and for them by themselves', ' and for the Egyptians', ' that did eat with him', ' by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.']
  • וישימו לו לבדו ולהמ לבדמ ולמצרימ האכלימ אתו לבדמ כי לא יוכלונ המצרימ לאכל את העברימ לחמ כי תועבה הוא למצרימ
  • WY$YMW LW LBDW WLHM LBDM WLMCRYM HAKLYM ATW LBDM KY LA YWKLWN HMCRYM LAKL AT HOBRYM LXM KY TWOBH HWA LMCRYM

  • 33. ['And they sat before him', ' the firstborn according to his birthright', ' and the youngest according to his youth; and the men marvelled one with another.']
  • וישבו לפניו הבכר כבכרתו והצעיר כצערתו ויתמהו האנשימ איש אל רעהו
  • WY$BW LPNYW HBKR KBKRTW WHCOYR KCORTW WYTMHW HAN$YM AY$ AL ROHW

  • 34. ['And portions were taken unto them from before him; but Benjamin’s portion was five times so much as any of theirs. And they drank', ' and were merry with him.']
  • וישא משאת מאת פניו אלהמ ותרב משאת בנימנ ממשאת כלמ חמש ידות וישתו וישכרו עמו
  • WY$A M$AT MAT PNYW ALHM WTRB M$AT BNYMN MM$AT KLM XM$ YDWT WY$TW WY$KRW OMW


next chapter ->