Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

Genesis - 34

  • 1. ['And Dinah the daughter of Leah', ' whom she had borne unto Jacob', ' went out to see the daughters of the land.']
  • ותצא דינה בת לאה אשר ילדה ליעקב לראות בבנות הארצ
  • WTCA DYNH BT LAH A$R YLDH LYOQB LRAWT BBNWT HARC

  • 2. ['And Shechem the son of Hamor the Hivite', ' the prince of the land', ' saw her; and he took her', ' and lay with her', ' and humbled her.']
  • וירא אתה שכמ בנ חמור החוי נשיא הארצ ויקח אתה וישכב אתה ויענה
  • WYRA ATH $KM BN XMWR HXWY N$YA HARC WYQX ATH WY$KB ATH WYONH

  • 3. ['And his soul did cleave unto Dinah the daughter of Jacob', ' and he loved the damsel', ' and spoke comfortingly unto the damsel.']
  • ותדבק נפשו בדינה בת יעקב ויאהב את הנער וידבר על לב הנער
  • WTDBQ NP$W BDYNH BT YOQB WYAHB AT HNOR WYDBR OL LB HNOR

  • 4. ['And Shechem spoke unto his father Hamor', ' saying: ‘Get me this damsel to wife.’']
  • ויאמר שכמ אל חמור אביו לאמר קח לי את הילדה הזאת לאשה
  • WYAMR $KM AL XMWR ABYW LAMR QX LY AT HYLDH HZAT LA$H

  • 5. ['Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field; and Jacob held his peace until they came.']
  • ויעקב שמע כי טמא את דינה בתו ובניו היו את מקנהו בשדה והחרש יעקב עד באמ
  • WYOQB $MO KY +MA AT DYNH BTW WBNYW HYW AT MQNHW B$DH WHXR$ YOQB OD BAM

  • 6. ['And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to speak with him.']
  • ויצא חמור אבי שכמ אל יעקב לדבר אתו
  • WYCA XMWR ABY $KM AL YOQB LDBR ATW

  • 7. ['And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved', ' and they were very wroth', ' because he had wrought a vile deed in Israel in lying with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done.']
  • ובני יעקב באו מנ השדה כשמעמ ויתעצבו האנשימ ויחר להמ מאד כי נבלה עשה בישראל לשכב את בת יעקב וכנ לא יעשה
  • WBNY YOQB BAW MN H$DH K$MOM WYTOCBW HAN$YM WYXR LHM MAD KY NBLH O$H BY$RAL L$KB AT BT YOQB WKN LA YO$H

  • 8. ['And Hamor spoke with them', ' saying ‘The soul of my son Shechem longeth for your daughter. I pray you give her unto him to wife.']
  • וידבר חמור אתמ לאמר שכמ בני חשקה נפשו בבתכמ תנו נא אתה לו לאשה
  • WYDBR XMWR ATM LAMR $KM BNY X$QH NP$W BBTKM TNW NA ATH LW LA$H

  • 9. ['And make ye marriages with us; give your daughters unto us', ' and take our daughters unto you.']
  • והתחתנו אתנו בנתיכמ תתנו לנו ואת בנתינו תקחו לכמ
  • WHTXTNW ATNW BNTYKM TTNW LNW WAT BNTYNW TQXW LKM

  • 10. ['And ye shall dwell with us; and the land shall be before you; dwell and trade ye therein', ' and get you possessions therein.’']
  • ואתנו תשבו והארצ תהיה לפניכמ שבו וסחרוה והאחזו בה
  • WATNW T$BW WHARC THYH LPNYKM $BW WSXRWH WHAXZW BH

  • 11. ['And Shechem said unto her father and unto her brethren: ‘Let me find favour in your eyes', ' and what ye shall say unto me I will give.']
  • ויאמר שכמ אל אביה ואל אחיה אמצא חנ בעיניכמ ואשר תאמרו אלי אתנ
  • WYAMR $KM AL ABYH WAL AXYH AMCA XN BOYNYKM WA$R TAMRW ALY ATN

  • 12. ['Ask me never so much dowry and gift', ' and I will give according as ye shall say unto me; but give me the damsel to wife.’']
  • הרבו עלי מאד מהר ומתנ ואתנה כאשר תאמרו אלי ותנו לי את הנער לאשה
  • HRBW OLY MAD MHR WMTN WATNH KA$R TAMRW ALY WTNW LY AT HNOR LA$H

  • 13. ['And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile', ' and spoke', ' because he had defiled Dinah their sister', '']
  • ויענו בני יעקב את שכמ ואת חמור אביו במרמה וידברו אשר טמא את דינה אחתמ
  • WYONW BNY YOQB AT $KM WAT XMWR ABYW BMRMH WYDBRW A$R +MA AT DYNH AXTM

  • 14. ['and said unto them: ‘We cannot do this thing', ' to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us.']
  • ויאמרו אליהמ לא נוכל לעשות הדבר הזה לתת את אחתנו לאיש אשר לו ערלה כי חרפה הוא לנו
  • WYAMRW ALYHM LA NWKL LO$WT HDBR HZH LTT AT AXTNW LAY$ A$R LW ORLH KY XRPH HWA LNW

  • 15. ['Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are', ' that every male of you be circumcised;']
  • אכ בזאת נאות לכמ אמ תהיו כמנו להמל לכמ כל זכר
  • AK BZAT NAWT LKM AM THYW KMNW LHML LKM KL ZKR

  • 16. ['then will we give our daughters unto you', ' and we will take your daughters to us', ' and we will dwell with you', ' and we will become one people.']
  • ונתנו את בנתינו לכמ ואת בנתיכמ נקח לנו וישבנו אתכמ והיינו לעמ אחד
  • WNTNW AT BNTYNW LKM WAT BNTYKM NQX LNW WY$BNW ATKM WHYYNW LOM AXD

  • 17. ['But if ye will not hearken unto us', ' to be circumcised; then will we take our daughter', ' and we will be gone.’']
  • ואמ לא תשמעו אלינו להמול ולקחנו את בתנו והלכנו
  • WAM LA T$MOW ALYNW LHMWL WLQXNW AT BTNW WHLKNW

  • 18. ['And their words pleased Hamor', ' and Shechem Hamor’s son.']
  • וייטבו דבריהמ בעיני חמור ובעיני שכמ בנ חמור
  • WYY+BW DBRYHM BOYNY XMWR WBOYNY $KM BN XMWR

  • 19. ['And the young man deferred not to do the thing', ' because he had delight in Jacob’s daughter. And he was honoured above all the house of his father.']
  • ולא אחר הנער לעשות הדבר כי חפצ בבת יעקב והוא נכבד מכל בית אביו
  • WLA AXR HNOR LO$WT HDBR KY XPC BBT YOQB WHWA NKBD MKL BYT ABYW

  • 20. ['And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city', ' and spoke with the men of their city', ' saying:']
  • ויבא חמור ושכמ בנו אל שער עירמ וידברו אל אנשי עירמ לאמר
  • WYBA XMWR W$KM BNW AL $OR OYRM WYDBRW AL AN$Y OYRM LAMR

  • 21. ['’These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land', ' and trade therein; for', ' behold', ' the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives', ' and let us give them our daughters.']
  • האנשימ האלה שלמימ המ אתנו וישבו בארצ ויסחרו אתה והארצ הנה רחבת ידימ לפניהמ את בנתמ נקח לנו לנשימ ואת בנתינו נתנ להמ
  • HAN$YM HALH $LMYM HM ATNW WY$BW BARC WYSXRW ATH WHARC HNH RXBT YDYM LPNYHM AT BNTM NQX LNW LN$YM WAT BNTYNW NTN LHM

  • 22. ['Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us', ' to become one people', ' if every male among us be circumcised', ' as they are circumcised.']
  • אכ בזאת יאתו לנו האנשימ לשבת אתנו להיות לעמ אחד בהמול לנו כל זכר כאשר המ נמלימ
  • AK BZAT YATW LNW HAN$YM L$BT ATNW LHYWT LOM AXD BHMWL LNW KL ZKR KA$R HM NMLYM

  • 23. ['Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them', ' and they will dwell with us.’']
  • מקנהמ וקנינמ וכל בהמתמ הלוא לנו המ אכ נאותה להמ וישבו אתנו
  • MQNHM WQNYNM WKL BHMTM HLWA LNW HM AK NAWTH LHM WY$BW ATNW

  • 24. ['And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised', ' all that went out of the gate of his city.']
  • וישמעו אל חמור ואל שכמ בנו כל יצאי שער עירו וימלו כל זכר כל יצאי שער עירו
  • WY$MOW AL XMWR WAL $KM BNW KL YCAY $OR OYRW WYMLW KL ZKR KL YCAY $OR OYRW

  • 25. ['And it came to pass on the third day', ' when they were in pain', ' that two of the sons of Jacob', ' Simeon and Levi', ' Dinah’s brethren', ' took each man his sword', ' and came upon the city unawares', ' and slew all the males.']
  • ויהי ביומ השלישי בהיותמ כאבימ ויקחו שני בני יעקב שמעונ ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל זכר
  • WYHY BYWM H$LY$Y BHYWTM KABYM WYQXW $NY BNY YOQB $MOWN WLWY AXY DYNH AY$ XRBW WYBAW OL HOYR B+X WYHRGW KL ZKR

  • 26. ['And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword', ' and took Dinah out of Shechem’s house', ' and went forth. .']
  • ואת חמור ואת שכמ בנו הרגו לפי חרב ויקחו את דינה מבית שכמ ויצאו
  • WAT XMWR WAT $KM BNW HRGW LPY XRB WYQXW AT DYNH MBYT $KM WYCAW

  • 27. ['The sons of Jacob came upon the slain', ' and spoiled the city', ' because they had defiled their sister.']
  • בני יעקב באו על החללימ ויבזו העיר אשר טמאו אחותמ
  • BNY YOQB BAW OL HXLLYM WYBZW HOYR A$R +MAW AXWTM

  • 28. ['They took their flocks and their herds and their asses', ' and that which was in the city and that which was in the field;']
  • את צאנמ ואת בקרמ ואת חמריהמ ואת אשר בעיר ואת אשר בשדה לקחו
  • AT CANM WAT BQRM WAT XMRYHM WAT A$R BOYR WAT A$R B$DH LQXW

  • 29. ['and all their wealth', ' and all their little ones and their wives', ' took they captive and spoiled', ' even all that was in the house.']
  • ואת כל חילמ ואת כל טפמ ואת נשיהמ שבו ויבזו ואת כל אשר בבית
  • WAT KL XYLM WAT KL +PM WAT N$YHM $BW WYBZW WAT KL A$R BBYT

  • 30. ['And Jacob said to Simeon and Levi: ‘Ye have troubled me', ' to make me odious unto the inhabitants of the land', ' even unto the Canaanites and the Perizzites; and', ' I being few in number', ' they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed', ' I and my house.’']
  • ויאמר יעקב אל שמעונ ואל לוי עכרתמ אתי להבאישני בישב הארצ בכנעני ובפרזי ואני מתי מספר ונאספו עלי והכוני ונשמדתי אני וביתי
  • WYAMR YOQB AL $MOWN WAL LWY OKRTM ATY LHBAY$NY BY$B HARC BKNONY WBPRZY WANY MTY MSPR WNASPW OLY WHKWNY WN$MDTY ANY WBYTY

  • 31. ['And they said: ‘Should one deal with our sister as with a harlot?’']
  • ויאמרו הכזונה יעשה את אחותנו
  • WYAMRW HKZWNH YO$H AT AXWTNW


next chapter ->