1. ['And when Abram was ninety years old and nine', ' the LORD appeared to Abram', ' and said unto him: ‘I am God Almighty; walk before Me', ' and be thou wholehearted.']
ויהי אברמ בנ תשעימ שנה ותשע שנימ וירא יהוה אל אברמ ויאמר אליו אני אל שדי התהלכ לפני והיה תמימ
2. ['And I will make My covenant between Me and thee', ' and will multiply thee exceedingly.’']
ואתנה בריתי ביני ובינכ וארבה אותכ במאד מאד
WATNHBRYTYBYNYWBYNKWARBHAWTKBMADMAD
3. ['And Abram fell on his face; and God talked with him', ' saying:']
ויפל אברמ על פניו וידבר אתו אלהימ לאמר
WYPLABRMOLPNYWWYDBRATWALHYMLAMR
4. ['’As for Me', ' behold', ' My covenant is with thee', ' and thou shalt be the father of a multitude of nations.']
אני הנה בריתי אתכ והיית לאב המונ גוימ
ANYHNHBRYTYATKWHYYTLABHMWNGWYM
5. ['Neither shall thy name any more be called Abram', ' but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.']
ולא יקרא עוד את שמכ אברמ והיה שמכ אברהמ כי אב המונ גוימ נתתיכ
WLAYQRAOWDAT$MKABRMWHYH$MKABRHMKYABHMWNGWYMNTTYK
6. ['And I will make thee exceeding fruitful', ' and I will make nations of thee', ' and kings shall come out of thee.']
והפרתי אתכ במאד מאד ונתתיכ לגוימ ומלכימ ממכ יצאו
WHPRTYATKBMADMADWNTTYKLGWYMWMLKYMMMKYCAW
7. ['And I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant', ' to be a God unto thee and to thy seed after thee.']
והקמתי את בריתי ביני ובינכ ובינ זרעכ אחריכ לדרתמ לברית עולמ להיות לכ לאלהימ ולזרעכ אחריכ
8. ['And I will give unto thee', ' and to thy seed after thee', ' the land of thy sojournings', ' all the land of Canaan', ' for an everlasting possession; and I will be their God.’']
ונתתי לכ ולזרעכ אחריכ את ארצ מגריכ את כל ארצ כנענ לאחזת עולמ והייתי להמ לאלהימ
11. ['And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt Me and you.']
ונמלתמ את בשר ערלתכמ והיה לאות ברית ביני וביניכמ
WNMLTMATB$RORLTKMWHYHLAWTBRYTBYNYWBYNYKM
12. ['And he that is eight days old shall be circumcised among you', ' every male throughout your generations', ' he that is born in the house', ' or bought with money of any foreigner', ' that is not of thy seed.']
ובנ שמנת ימימ ימול לכמ כל זכר לדרתיכמ יליד בית ומקנת כספ מכל בנ נכר אשר לא מזרעכ הוא
13. ['He that is born in thy house', ' and he that is bought with thy money', ' must needs be circumcised; and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.']
המול ימול יליד ביתכ ומקנת כספכ והיתה בריתי בבשרכמ לברית עולמ
14. ['And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin', ' that soul shall be cut off from his people; he hath broken My covenant.’']
וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את בריתי הפר
15. ['And God said unto Abraham: ‘As for Sarai thy wife', ' thou shalt not call her name Sarai', ' but Sarah shall her name be.']
ויאמר אלהימ אל אברהמ שרי אשתכ לא תקרא את שמה שרי כי שרה שמה
WYAMRALHYMALABRHM$RYA$TKLATQRAAT$MH$RYKY$RH$MH
16. ['And I will bless her', ' and moreover I will give thee a son of her; yea', ' I will bless her', ' and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.’']
וברכתי אתה וגמ נתתי ממנה לכ בנ וברכתיה והיתה לגוימ מלכי עמימ ממנה יהיו
17. ['Then Abraham fell upon his face', ' and laughed', ' and said in his heart: ‘Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah', ' that is ninety years old', ' bear?’']
ויפל אברהמ על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבנ מאה שנה יולד ואמ שרה הבת תשעימ שנה תלד
18. ['And Abraham said unto God: ‘Oh that Ishmael might live before Thee! ’']
ויאמר אברהמ אל האלהימ לו ישמעאל יחיה לפניכ
WYAMRABRHMALHALHYMLWY$MOALYXYHLPNYK
19. ['And God said: ‘‘Nay', ' but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.']
ויאמר אלהימ אבל שרה אשתכ ילדת לכ בנ וקראת את שמו יצחק והקמתי את בריתי אתו לברית עולמ לזרעו אחריו
20. ['And as for Ishmael', ' I have heard thee; behold', ' I have blessed him', ' and will make him fruitful', ' and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget', ' and I will make him a great nation.']
ולישמעאל שמעתיכ הנה ברכתי אתו והפריתי אתו והרביתי אתו במאד מאד שנימ עשר נשיאמ יוליד ונתתיו לגוי גדול
21. ['But My covenant will I establish with Isaac', ' whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.’']
ואת בריתי אקימ את יצחק אשר תלד לכ שרה למועד הזה בשנה האחרת
WATBRYTYAQYMATYCXQA$RTLDLK$RHLMWODHZHB$NHHAXRT
22. ['And He left off talking with him', ' and God went up from Abraham.']
ויכל לדבר אתו ויעל אלהימ מעל אברהמ
WYKLLDBRATWWYOLALHYMMOLABRHM
23. ['And Abraham took Ishmael his son', ' and all that were born in his house', ' and all that were bought with his money', ' every male among the men of Abraham’s house', ' and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day', ' as God had said unto him.']
ויקח אברהמ את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת כל מקנת כספו כל זכר באנשי בית אברהמ וימל את בשר ערלתמ בעצמ היומ הזה כאשר דבר אתו אלהימ