2. ['Command Aaron and his sons', ' saying: This is the law of the burnt-offering: it is that which goeth up on its firewood upon the altar all night unto the morning; and the fire of the altar shall be kept burning thereby.']
צו את אהרנ ואת בניו לאמר זאת תורת העלה הוא העלה על מוקדה על המזבח כל הלילה עד הבקר ואש המזבח תוקד בו
3. ['And the priest shall put on his linen garment', ' and his linen breeches shall he put upon his flesh; and he shall take up the ashes whereto the fire hath consumed the burnt-offering on the altar', ' and he shall put them beside the altar.']
ולבש הכהנ מדו בד ומכנסי בד ילבש על בשרו והרימ את הדשנ אשר תאכל האש את העלה על המזבח ושמו אצל המזבח
5. ['And the fire upon the altar shall be kept burning thereby', ' it shall not go out; and the priest shall kindle wood on it every morning; and he shall lay the burnt-offering in order upon it', ' and shall make smoke thereon the fat of the peace-offerings.']
והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהנ עצימ בבקר בבקר וערכ עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמימ
6. ['Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.']
אש תמיד תוקד על המזבח לא תכבה
A$TMYDTWQDOLHMZBXLATKBH
7. ['And this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD', ' in front of the altar.']
וזאת תורת המנחה הקרב אתה בני אהרנ לפני יהוה אל פני המזבח
WZATTWRTHMNXHHQRBATHBNYAHRNLPNYYHWHALPNYHMZBX
8. ['And he shall take up therefrom his handful', ' of the fine flour of the meal-offering', ' and of the oil thereof', ' and all the frankincense which is upon the meal-offering', ' and shall make the memorial-part thereof smoke upon the altar for a sweet savour unto the LORD.']
והרימ ממנו בקמצו מסלת המנחה ומשמנה ואת כל הלבנה אשר על המנחה והקטיר המזבח ריח ניחח אזכרתה ליהוה
9. ['And that which is left thereof shall Aaron and his sons eat; it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the tent of meeting they shall eat it.']
והנותרת ממנה יאכלו אהרנ ובניו מצות תאכל במקומ קדש בחצר אהל מועד יאכלוה
10. ['It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy', ' as the sin-offering', ' and as the guilt-offering.']
לא תאפה חמצ חלקמ נתתי אתה מאשי קדש קדשימ הוא כחטאת וכאשמ
LATAPHXMCXLQMNTTYATHMA$YQD$QD$YMHWAKX+ATWKA$M
11. ['Every male among the children of Aaron may eat of it', ' as a due for ever throughout your generations', ' from the offerings of the LORD made by fire; whatsoever toucheth them shall be holy.']
כל זכר בבני אהרנ יאכלנה חק עולמ לדרתיכמ מאשי יהוה כל אשר יגע בהמ יקדש
13. ['This is the offering of Aaron and of his sons', ' which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering perpetually', ' half of it in the morning', ' and half thereof in the evening.']
זה קרבנ אהרנ ובניו אשר יקריבו ליהוה ביומ המשח אתו עשירת האפה סלת מנחה תמיד מחציתה בבקר ומחציתה בערב
14. ['On a griddle it shall be made with oil; when it is soaked', ' thou shalt bring it in; in broken pieces shalt thou offer the meal-offering for a sweet savour unto the LORD.']
15. ['And the anointed priest that shall be in his stead from among his sons shall offer it', ' it is a due for ever; it shall be wholly made to smoke unto the LORD.']
16. ['And every meal-offering of the priest shall be wholly made to smoke; it shall not be eaten.']
וכל מנחת כהנ כליל תהיה לא תאכל
WKLMNXTKHNKLYLTHYHLATAKL
17. ['And the LORD spoke unto Moses', ' saying:']
וידבר יהוה אל משה לאמר
WYDBRYHWHALM$HLAMR
18. ['Speak unto Aaron and to his sons', ' saying: This is the law of the sin-offering: in the place where the burnt-offering is killed shall the sin-offering be killed before the LORD; it is most holy.']
דבר אל אהרנ ואל בניו לאמר זאת תורת החטאת במקומ אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני יהוה קדש קדשימ הוא
19. ['The priest that offereth it for sin shall eat it; in a holy place shall it be eaten', ' in the court of the tent of meeting.']
הכהנ המחטא אתה יאכלנה במקומ קדש תאכל בחצר אהל מועד
HKHNHMX+AATHYAKLNHBMQWMQD$TAKLBXCRAHLMWOD
20. ['Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy; and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment', ' thou shalt wash that whereon it was sprinkled in a holy place.']
כל אשר יגע בבשרה יקדש ואשר יזה מדמה על הבגד אשר יזה עליה תכבס במקומ קדש
21. ['But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken; and if it be sodden in a brazen vessel', ' it shall be scoured', ' and rinsed in water.']
וכלי חרש אשר תבשל בו ישבר ואמ בכלי נחשת בשלה ומרק ושטפ במימ
WKLYXR$A$RTB$LBWY$BRWAMBKLYNX$TB$LHWMRQW$+PBMYM
22. ['Every male among the priests may eat thereof; it is most holy.']
כל זכר בכהנימ יאכל אתה קדש קדשימ הוא
KLZKRBKHNYMYAKLATHQD$QD$YMHWA
23. ['And no sin-offering', ' whereof any of the blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place', ' shall be eaten; it shall be burnt with fire.']
וכל חטאת אשר יובא מדמה אל אהל מועד לכפר בקדש לא תאכל באש תשרפ