1. ['At that time the LORD said unto me: ‘Hew thee two tables of stone like unto the first', ' and come up unto Me into the mount; and make thee an ark of wood.']
בעת ההוא אמר יהוה אלי פסל לכ שני לוחת אבנימ כראשנימ ועלה אלי ההרה ועשית לכ ארונ עצ
3. ['So I made an ark of acacia-wood', ' and hewed two tables of stone like unto the first', ' and went up into the mount', ' having the two tables in my hand.']
ואעש ארונ עצי שטימ ואפסל שני לחת אבנימ כראשנימ ואעל ההרה ושני הלחת בידי
4. ['And He wrote on the tables according to the first writing', ' the ten words', ' which the LORD spoke unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave them unto me.']
ויכתב על הלחת כמכתב הראשונ את עשרת הדברימ אשר דבר יהוה אליכמ בהר מתוכ האש ביומ הקהל ויתנמ יהוה אלי
6. ['And the children of Israel journeyed from Beeroth-benejaakan to Moserah; there Aaron died', ' and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.']
ובני ישראל נסעו מבארת בני יעקנ מוסרה שמ מת אהרנ ויקבר שמ ויכהנ אלעזר בנו תחתיו
7. ['From thence they journeyed unto Gudgod; and from Gudgod to Jotbah', ' a land of brooks of water.—']
משמ נסעו הגדגדה ומנ הגדגדה יטבתה ארצ נחלי מימ
M$MNSOWHGDGDHWMNHGDGDHY+BTHARCNXLYMYM
8. ['At that time the LORD separated the tribe of Levi', ' to bear the ark of the covenant of the LORD', ' to stand before the LORD to minister unto Him', ' and to bless in His name', ' unto this day.']
בעת ההוא הבדיל יהוה את שבט הלוי לשאת את ארונ ברית יהוה לעמד לפני יהוה לשרתו ולברכ בשמו עד היומ הזה
9. ['Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance', ' according as the LORD thy God spoke unto him.—']
על כנ לא היה ללוי חלק ונחלה עמ אחיו יהוה הוא נחלתו כאשר דבר יהוה אלהיכ לו
10. ['Now I stayed in the mount', ' as at the first time', ' forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me that time also; the LORD would not destroy thee.']
ואנכי עמדתי בהר כימימ הראשנימ ארבעימ יומ וארבעימ לילה וישמע יהוה אלי גמ בפעמ ההוא לא אבה יהוה השחיתכ
11. ['And the LORD said unto me: ‘Arise', ' go before the people', ' causing them to set forward', ' that they may go in and possess the land', ' which I swore unto their fathers to give unto them.’']
ויאמר יהוה אלי קומ לכ למסע לפני העמ ויבאו וירשו את הארצ אשר נשבעתי לאבתמ לתת להמ
12. ['And now', ' Israel', ' what doth the LORD thy God require of thee', ' but to fear the LORD thy God', ' to walk in all His ways', ' and to love Him', ' and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul;']
ועתה ישראל מה יהוה אלהיכ שאל מעמכ כי אמ ליראה את יהוה אלהיכ ללכת בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיכ בכל לבבכ ובכל נפשכ
13. ['to keep for thy good the commandments of the LORD', ' and His statutes', ' which I command thee this day?']
לשמר את מצות יהוה ואת חקתיו אשר אנכי מצוכ היומ לטוב לכ
L$MRATMCWTYHWHWATXQTYWA$RANKYMCWKHYWML+WBLK
14. ['Behold', ' unto the LORD thy God belongeth the heaven', ' and the heaven of heavens', ' the earth', ' with all that therein is.']
הנ ליהוה אלהיכ השמימ ושמי השמימ הארצ וכל אשר בה
HNLYHWHALHYKH$MYMW$MYH$MYMHARCWKLA$RBH
15. ['Only the LORD had a delight in thy fathers to love them', ' and He chose their seed after them', ' even you', ' above all peoples', ' as it is this day.']
רק באבתיכ חשק יהוה לאהבה אותמ ויבחר בזרעמ אחריהמ בכמ מכל העמימ כיומ הזה
16. ['Circumcise therefore the foreskin of your heart', ' and be no more stiffnecked.']
ומלתמ את ערלת לבבכמ וערפכמ לא תקשו עוד
WMLTMATORLTLBBKMWORPKMLATQ$WOWD
17. ['For the LORD your God', ' He is God of gods', ' and Lord of lords', ' the great God', ' the mighty', ' and the awful', ' who regardeth not persons', ' nor taketh reward.']
כי יהוה אלהיכמ הוא אלהי האלהימ ואדני האדנימ האל הגדל הגבר והנורא אשר לא ישא פנימ ולא יקח שחד
22. ['Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.']
בשבעימ נפש ירדו אבתיכ מצרימה ועתה שמכ יהוה אלהיכ ככוכבי השמימ לרב