1. ['All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do', ' that ye may live', ' and multiply', ' and go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers.']
כל המצוה אשר אנכי מצוכ היומ תשמרונ לעשות למענ תחיונ ורביתמ ובאתמ וירשתמ את הארצ אשר נשבע יהוה לאבתיכמ
2. ['And thou shalt remember all the way which the LORD thy God hath led thee these forty years in the wilderness', ' that He might afflict thee', ' to prove thee', ' to know what was in thy heart', ' whether thou wouldest keep His commandments', ' or no.']
וזכרת את כל הדרכ אשר הליככ יהוה אלהיכ זה ארבעימ שנה במדבר למענ ענתכ לנסתכ לדעת את אשר בלבבכ התשמר מצותו מצותיו אמ לא
3. ['And He afflicted thee', ' and suffered thee to hunger', ' and fed thee with manna', ' which thou knewest not', ' neither did thy fathers know; that He might make thee know that man doth not live by bread only', ' but by every thing that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.']
ויענכ וירעבכ ויאכלכ את המנ אשר לא ידעת ולא ידעונ אבתיכ למענ הודעכ כי לא על הלחמ לבדו יחיה האדמ כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדמ
4. ['Thy raiment waxed not old upon thee', ' neither did thy foot swell', ' these forty years.']
שמלתכ לא בלתה מעליכ ורגלכ לא בצקה זה ארבעימ שנה
$MLTKLABLTHMOLYKWRGLKLABCQHZHARBOYM$NH
5. ['And thou shalt consider in thy heart', ' that', ' as a man chasteneth his son', ' so the LORD thy God chasteneth thee.']
וידעת עמ לבבכ כי כאשר ייסר איש את בנו יהוה אלהיכ מיסרכ
WYDOTOMLBBKKYKA$RYYSRAY$ATBNWYHWHALHYKMYSRK
6. ['And thou shalt keep the commandments of the LORD thy God', ' to walk in His ways', ' and to fear Him.']
ושמרת את מצות יהוה אלהיכ ללכת בדרכיו וליראה אתו
W$MRTATMCWTYHWHALHYKLLKTBDRKYWWLYRAHATW
7. ['For the LORD thy God bringeth thee into a good land', ' a land of brooks of water', ' of fountains and depths', ' springing forth in valleys and hills;']
כי יהוה אלהיכ מביאכ אל ארצ טובה ארצ נחלי מימ עינת ותהמת יצאימ בבקעה ובהר
8. ['a land of wheat and barley', ' and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;']
ארצ חטה ושערה וגפנ ותאנה ורמונ ארצ זית שמנ ודבש
ARCX+HW$ORHWGPNWTANHWRMWNARCZYT$MNWDB$
9. ['a land wherein thou shalt eat bread without scarceness', ' thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron', ' and out of whose hills thou mayest dig brass.']
ארצ אשר לא במסכנת תאכל בה לחמ לא תחסר כל בה ארצ אשר אבניה ברזל ומהרריה תחצב נחשת
10. ['And thou shalt eat and be satisfied', ' and bless the LORD thy God for the good land which He hath given thee.']
ואכלת ושבעת וברכת את יהוה אלהיכ על הארצ הטבה אשר נתנ לכ
WAKLTW$BOTWBRKTATYHWHALHYKOLHARCH+BHA$RNTNLK
11. ['Beware lest thou forget the LORD thy God', ' in not keeping His commandments', ' and His ordinances', ' and His statutes', ' which I command thee this day;']
השמר לכ פנ תשכח את יהוה אלהיכ לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוכ היומ
12. ['lest when thou hast eaten and art satisfied', ' and hast built goodly houses', ' and dwelt therein;']
פנ תאכל ושבעת ובתימ טובימ תבנה וישבת
PNTAKLW$BOTWBTYM+WBYMTBNHWY$BT
13. ['and when thy herds and thy flocks multiply', ' and thy silver and thy gold is multiplied', ' and all that thou hast is multiplied;']
ובקרכ וצאנכ ירבינ וכספ וזהב ירבה לכ וכל אשר לכ ירבה
WBQRKWCANKYRBYNWKSPWZHBYRBHLKWKLA$RLKYRBH
14. ['then thy heart be lifted up', ' and thou forget the LORD thy God', ' who brought thee forth out of the land of Egypt', ' out of the house of bondage;']
ורמ לבבכ ושכחת את יהוה אלהיכ המוציאכ מארצ מצרימ מבית עבדימ
WRMLBBKW$KXTATYHWHALHYKHMWCYAKMARCMCRYMMBYTOBDYM
15. ['who led thee through the great and dreadful wilderness', ' wherein were serpents', ' fiery serpents', ' and scorpions', ' and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;']
המוליככ במדבר הגדל והנורא נחש שרפ ועקרב וצמאונ אשר אינ מימ המוציא לכ מימ מצור החלמיש
16. ['who fed thee in the wilderness with manna', ' which thy fathers knew not', ' that He might afflict thee', ' and that He might prove thee', ' to do thee good at thy latter end;']
המאכלכ מנ במדבר אשר לא ידעונ אבתיכ למענ ענתכ ולמענ נסתכ להיטבכ באחריתכ
17. ['and thou say in thy heart: ‘My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.’']
ואמרת בלבבכ כחי ועצמ ידי עשה לי את החיל הזה
WAMRTBLBBKKXYWOCMYDYO$HLYATHXYLHZH
18. ['But thou shalt remember the LORD thy God', ' for it is He that giveth thee power to get wealth', ' that He may establish His covenant which He swore unto thy fathers', ' as it is this day.']
וזכרת את יהוה אלהיכ כי הוא הנתנ לכ כח לעשות חיל למענ הקימ את בריתו אשר נשבע לאבתיכ כיומ הזה
19. ['And it shall be', ' if thou shalt forget the LORD thy God', ' and walk after other gods', ' and serve them', ' and worship them', ' I forewarn you this day that ye shall surely perish.']
והיה אמ שכח תשכח את יהוה אלהיכ והלכת אחרי אלהימ אחרימ ועבדתמ והשתחוית להמ העדתי בכמ היומ כי אבד תאבדונ
20. ['As the nations that the LORD maketh to perish before you', ' so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of the LORD your God.']
כגוימ אשר יהוה מאביד מפניכמ כנ תאבדונ עקב לא תשמעונ בקול יהוה אלהיכמ