1. ['And the LORD said unto Aaron: ‘Thou and thy sons and thy fathers’ house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.']
ויאמר יהוה אל אהרנ אתה ובניכ ובית אביכ אתכ תשאו את עונ המקדש ואתה ובניכ אתכ תשאו את עונ כהנתכמ
2. ['And thy brethren also', ' the tribe of Levi', ' the tribe of thy father', ' bring thou near with thee', ' that they may be joined unto thee', ' and minister unto thee', ' thou and thy sons with thee being before the tent of the testimony.']
וגמ את אחיכ מטה לוי שבט אביכ הקרב אתכ וילוו עליכ וישרתוכ ואתה ובניכ אתכ לפני אהל העדת
3. ['And they shall keep thy charge', ' and the charge of all the Tent; only they shall not come nigh unto the holy furniture and unto the altar', ' that they die not', ' neither they', ' nor ye.']
ושמרו משמרתכ ומשמרת כל האהל אכ אל כלי הקדש ואל המזבח לא יקרבו ולא ימתו גמ המ גמ אתמ
4. ['And they shall be joined unto thee', ' and keep the charge of the tent of meeting', ' whatsoever the service of the Tent may be; but a common man shall not draw nigh unto you.']
ונלוו עליכ ושמרו את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכמ
6. ['And I', ' behold', ' I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel; for you they are given as a gift unto the LORD', ' to do the service of the tent of meeting.']
ואני הנה לקחתי את אחיכמ הלוימ מתוכ בני ישראל לכמ מתנה נתנימ ליהוה לעבד את עבדת אהל מועד
7. ['And thou and thy sons with thee shall keep your priesthood in everything that pertaineth to the altar', ' and to that within the veil; and ye shall serve; I give you the priesthood as a service of gift; and the common man that draweth nigh shall be put to death.’']
ואתה ובניכ אתכ תשמרו את כהנתכמ לכל דבר המזבח ולמבית לפרכת ועבדתמ עבדת מתנה אתנ את כהנתכמ והזר הקרב יומת
8. ['And the LORD spoke unto Aaron: ‘And I', ' behold', ' I have given thee the charge of My heave-offerings; even of all the hallowed things of the children of Israel unto thee have I given them for a consecrated portion', ' and to thy sons', ' as a due for ever.']
וידבר יהוה אל אהרנ ואני הנה נתתי לכ את משמרת תרומתי לכל קדשי בני ישראל לכ נתתימ למשחה ולבניכ לחק עולמ
9. ['This shall be thine of the most holy things', ' reserved from the fire: every offering of theirs', ' even every meal-offering of theirs', ' and every sin-offering of theirs', ' and every guilt-offering of theirs', ' which they may render unto Me', ' shall be most holy for thee and for thy sons.']
זה יהיה לכ מקדש הקדשימ מנ האש כל קרבנמ לכל מנחתמ ולכל חטאתמ ולכל אשממ אשר ישיבו לי קדש קדשימ לכ הוא ולבניכ
10. ['In a most holy place shalt thou eat thereof; every male may eat thereof; it shall be holy unto thee.']
בקדש הקדשימ תאכלנו כל זכר יאכל אתו קדש יהיה לכ
BQD$HQD$YMTAKLNWKLZKRYAKLATWQD$YHYHLK
11. ['And this is thine: the heave-offering of their gift', ' even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee', ' and to thy sons and to thy daughters with thee', ' as a due for ever; every one that is clean in thy house may eat thereof.']
וזה לכ תרומת מתנמ לכל תנופת בני ישראל לכ נתתימ ולבניכ ולבנתיכ אתכ לחק עולמ כל טהור בביתכ יאכל אתו
12. ['All the best of the oil', ' and all the best of the wine', ' and of the corn', ' the first part of them which they give unto the LORD', ' to thee have I given them.']
כל חלב יצהר וכל חלב תירוש ודגנ ראשיתמ אשר יתנו ליהוה לכ נתתימ
KLXLBYCHRWKLXLBTYRW$WDGNRA$YTMA$RYTNWLYHWHLKNTTYM
13. ['The first-ripe fruits of all that is in their land', ' which they bring unto the LORD', ' shall be thine; every one that is clean in thy house may eat thereof.']
בכורי כל אשר בארצמ אשר יביאו ליהוה לכ יהיה כל טהור בביתכ יאכלנו
14. ['Every thing devoted in Israel shall be thine.']
כל חרמ בישראל לכ יהיה
KLXRMBY$RALLKYHYH
15. ['Every thing that openeth the womb', ' of all flesh which they offer unto the LORD', ' both of man and beast', ' shall be thine; howbeit the first-born of man shalt thou surely redeem', ' and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.']
כל פטר רחמ לכל בשר אשר יקריבו ליהוה באדמ ובבהמה יהיה לכ אכ פדה תפדה את בכור האדמ ואת בכור הבהמה הטמאה תפדה
16. ['And their redemption-money—from a month old shalt thou redeem them—shall be', ' according to thy valuation', ' five shekels of silver', ' after the shekel of the sanctuary—the same is twenty gerahs.']
ופדויו מבנ חדש תפדה בערככ כספ חמשת שקלימ בשקל הקדש עשרימ גרה הוא
17. ['But the firstling of an ox', ' or the firstling of a sheep', ' or the firstling of a goat', ' thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt dash their blood against the altar', ' and shalt make their fat smoke for an offering made by fire', ' for a sweet savour unto the LORD.']
אכ בכור שור או בכור כשב או בכור עז לא תפדה קדש המ את דממ תזרק על המזבח ואת חלבמ תקטיר אשה לריח ניחח ליהוה
18. ['And the flesh of them shall be thine', ' as the wave-breast and as the right thigh', ' it shall be thine.']
ובשרמ יהיה לכ כחזה התנופה וכשוק הימינ לכ יהיה
WB$RMYHYHLKKXZHHTNWPHWK$WQHYMYNLKYHYH
19. ['All the heave-offerings of the holy things', ' which the children of Israel offer unto the LORD', ' have I given thee', ' and thy sons and thy daughters with thee', ' as a due for ever; it is an everlasting covenant of salt before the LORD unto thee and to thy seed with thee.’']
כל תרומת הקדשימ אשר ירימו בני ישראל ליהוה נתתי לכ ולבניכ ולבנתיכ אתכ לחק עולמ ברית מלח עולמ הוא לפני יהוה לכ ולזרעכ אתכ
20. ['And the LORD said unto Aaron: ‘Thou shalt have no inheritance in their land', ' neither shalt thou have any portion among them; I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.']
ויאמר יהוה אל אהרנ בארצמ לא תנחל וחלק לא יהיה לכ בתוכמ אני חלקכ ונחלתכ בתוכ בני ישראל
21. ['And unto the children of Levi', ' behold', ' I have given all the tithe in Israel for an inheritance', ' in return for their service which they serve', ' even the service of the tent of meeting.']
ולבני לוי הנה נתתי כל מעשר בישראל לנחלה חלפ עבדתמ אשר המ עבדימ את עבדת אהל מועד
22. ['And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting', ' lest they bear sin', ' and die.']
ולא יקרבו עוד בני ישראל אל אהל מועד לשאת חטא למות
WLAYQRBWOWDBNYY$RALALAHLMWODL$ATX+ALMWT
23. ['But the Levites alone shall do the service of the tent of meeting', ' and they shall bear their iniquity; it shall be a statute for ever throughout your generations', ' and among the children of Israel they shall have no inheritance.']
ועבד הלוי הוא את עבדת אהל מועד והמ ישאו עונמ חקת עולמ לדרתיכמ ובתוכ בני ישראל לא ינחלו נחלה
24. ['For the tithe of the children of Israel', ' which they set apart as a gift unto the LORD', ' I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said unto them: Among the children of Israel they shall have no inheritance.’']
כי את מעשר בני ישראל אשר ירימו ליהוה תרומה נתתי ללוימ לנחלה על כנ אמרתי להמ בתוכ בני ישראל לא ינחלו נחלה
26. ['’Moreover thou shalt speak unto the Levites', ' and say unto them: When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance', ' then ye shall set apart of it a gift for the LORD', ' even a tithe of the tithe.']
ואל הלוימ תדבר ואמרת אלהמ כי תקחו מאת בני ישראל את המעשר אשר נתתי לכמ מאתמ בנחלתכמ והרמתמ ממנו תרומת יהוה מעשר מנ המעשר
27. ['And the gift which ye set apart shall be reckoned unto you', ' as though it were the corn of the threshing-floor', ' and as the fulness of the wine-press.']
ונחשב לכמ תרומתכמ כדגנ מנ הגרנ וכמלאה מנ היקב
WNX$BLKMTRWMTKMKDGNMNHGRNWKMLAHMNHYQB
28. ['Thus ye also shall set apart a gift unto the LORD of all your tithes', ' which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give the gift which is set apart unto the LORD to Aaron the priest.']
כנ תרימו גמ אתמ תרומת יהוה מכל מעשרתיכמ אשר תקחו מאת בני ישראל ונתתמ ממנו את תרומת יהוה לאהרנ הכהנ
29. ['Out of all that is given you ye shall set apart all of that which is due unto the LORD', ' of all the best thereof', ' even the hallowed part thereof out of it.']
מכל מתנתיכמ תרימו את כל תרומת יהוה מכל חלבו את מקדשו ממנו
MKLMTNTYKMTRYMWATKLTRWMTYHWHMKLXLBWATMQD$WMMNW
30. ['Therefore thou shalt say unto them: When ye set apart the best thereof from it', ' then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshing-floor', ' and as the increase of the wine-press.']
ואמרת אלהמ בהרימכמ את חלבו ממנו ונחשב ללוימ כתבואת גרנ וכתבואת יקב
32. ['And ye shall bear no sin by reason of it', ' seeing that ye have set apart from it the best thereof; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel', ' that ye die not.’']
ולא תשאו עליו חטא בהרימכמ את חלבו ממנו ואת קדשי בני ישראל לא תחללו ולא תמותו