Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36

Numbers - 24

  • 1. ['And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel', ' he went not', ' as at the other times', ' to meet with enchantments', ' but he set his face toward the wilderness.']
  • וירא בלעמ כי טוב בעיני יהוה לברכ את ישראל ולא הלכ כפעמ בפעמ לקראת נחשימ וישת אל המדבר פניו
  • WYRA BLOM KY +WB BOYNY YHWH LBRK AT Y$RAL WLA HLK KPOM BPOM LQRAT NX$YM WY$T AL HMDBR PNYW

  • 2. ['And Balaam lifted up his eyes', ' and he saw Israel dwelling tribe by tribe; and the spirit of God came upon him.']
  • וישא בלעמ את עיניו וירא את ישראל שכנ לשבטיו ותהי עליו רוח אלהימ
  • WY$A BLOM AT OYNYW WYRA AT Y$RAL $KN L$B+YW WTHY OLYW RWX ALHYM

  • 3. ['And he took up his parable', ' and said: The saying of Balaam the son of Beor', ' And the saying of the man whose eye is opened;']
  • וישא משלו ויאמר נאמ בלעמ בנו בער ונאמ הגבר שתמ העינ
  • WY$A M$LW WYAMR NAM BLOM BNW BOR WNAM HGBR $TM HOYN

  • 4. ['The saying of him who heareth the words of God', ' Who seeth the vision of the Almighty', ' Fallen down', ' yet with opened eyes:']
  • נאמ שמע אמרי אל אשר מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינימ
  • NAM $MO AMRY AL A$R MXZH $DY YXZH NPL WGLWY OYNYM

  • 5. ['How goodly are thy tents', ' O Jacob', ' Thy dwellings', ' O Israel!']
  • מה טבו אהליכ יעקב משכנתיכ ישראל
  • MH +BW AHLYK YOQB M$KNTYK Y$RAL

  • 6. ['As valleys stretched out', ' As gardens by the river-side; As aloes planted of the LORD', ' As cedars beside the waters;']
  • כנחלימ נטיו כגנת עלי נהר כאהלימ נטע יהוה כארזימ עלי מימ
  • KNXLYM N+YW KGNT OLY NHR KAHLYM N+O YHWH KARZYM OLY MYM

  • 7. ['Water shall flow from his branches', ' And his seed shall be in many waters; And his king shall be higher than Agag', ' And his kingdom shall be exalted.']
  • יזל מימ מדליו וזרעו במימ רבימ וירמ מאגג מלכו ותנשא מלכתו
  • YZL MYM MDLYW WZROW BMYM RBYM WYRM MAGG MLKW WTN$A MLKTW

  • 8. ['God who brought him forth out of Egypt Is for him like the lofty horns of the wild-ox; He shall eat up the nations that are his adversaries', ' And shall break their bones in pieces', ' And pierce them through with his arrows.']
  • אל מוציאו ממצרימ כתועפת ראמ לו יאכל גוימ צריו ועצמתיהמ יגרמ וחציו ימחצ
  • AL MWCYAW MMCRYM KTWOPT RAM LW YAKL GWYM CRYW WOCMTYHM YGRM WXCYW YMXC

  • 9. ['He couched', ' he lay down as a lion', ' And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee', ' And cursed be every one that curseth thee.']
  • כרע שכב כארי וכלביא מי יקימנו מברכיכ ברוכ וארריכ ארור
  • KRO $KB KARY WKLBYA MY YQYMNW MBRKYK BRWK WARRYK ARWR

  • 10. ['And Balak’s anger was kindled against Balaam', ' and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam: ‘I called thee to curse mine enemies', ' and', ' behold', ' thou hast altogether blessed them these three times.']
  • ויחר אפ בלק אל בלעמ ויספק את כפיו ויאמר בלק אל בלעמ לקב איבי קראתיכ והנה ברכת ברכ זה שלש פעמימ
  • WYXR AP BLQ AL BLOM WYSPQ AT KPYW WYAMR BLQ AL BLOM LQB AYBY QRATYK WHNH BRKT BRK ZH $L$ POMYM

  • 11. ['Therefore now flee thou to thy place; I thought to promote thee unto great honour; but', ' lo', ' the LORD hath kept thee back from honour.’']
  • ועתה ברח לכ אל מקומכ אמרתי כבד אכבדכ והנה מנעכ יהוה מכבוד
  • WOTH BRX LK AL MQWMK AMRTY KBD AKBDK WHNH MNOK YHWH MKBWD

  • 12. ['And Balaam said unto Balak: ‘Spoke I not also to thy messengers that thou didst send unto me', ' saying:']
  • ויאמר בלעמ אל בלק הלא גמ אל מלאכיכ אשר שלחת אלי דברתי לאמר
  • WYAMR BLOM AL BLQ HLA GM AL MLAKYK A$R $LXT ALY DBRTY LAMR

  • 13. ['If Balak would give me his house full of silver and gold', ' I cannot go beyond the word of the LORD', ' to do either good or bad of mine own mind; what the LORD speaketh', ' that will I speak?']
  • אמ יתנ לי בלק מלא ביתו כספ וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר
  • AM YTN LY BLQ MLA BYTW KSP WZHB LA AWKL LOBR AT PY YHWH LO$WT +WBH AW ROH MLBY A$R YDBR YHWH ATW ADBR

  • 14. ['And now', ' behold', ' I go unto my people; come', ' and I will announce to thee what this people shall do to thy people in the end of days.’']
  • ועתה הנני הולכ לעמי לכה איעצכ אשר יעשה העמ הזה לעמכ באחרית הימימ
  • WOTH HNNY HWLK LOMY LKH AYOCK A$R YO$H HOM HZH LOMK BAXRYT HYMYM

  • 15. ['And he took up his parable', ' and said: The saying of Balaam the son of Beor', ' And the saying of the man whose eye is opened;']
  • וישא משלו ויאמר נאמ בלעמ בנו בער ונאמ הגבר שתמ העינ
  • WY$A M$LW WYAMR NAM BLOM BNW BOR WNAM HGBR $TM HOYN

  • 16. ['The saying of him who heareth the words of God', ' And knoweth the knowledge of the Most High', ' Who seeth the vision of the Almighty', ' Fallen down', ' yet with opened eyes:']
  • נאמ שמע אמרי אל וידע דעת עליונ מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינימ
  • NAM $MO AMRY AL WYDO DOT OLYWN MXZH $DY YXZH NPL WGLWY OYNYM

  • 17. ['I see him', ' but not now; I behold him', ' but not nigh; There shall step forth a star out of Jacob', ' And a scepter shall rise out of Israel', ' And shall smite through the corners of Moab', ' And break down all the sons of Seth.']
  • אראנו ולא עתה אשורנו ולא קרוב דרכ כוכב מיעקב וקמ שבט מישראל ומחצ פאתי מואב וקרקר כל בני שת
  • ARANW WLA OTH A$WRNW WLA QRWB DRK KWKB MYOQB WQM $B+ MY$RAL WMXC PATY MWAB WQRQR KL BNY $T

  • 18. ['And Edom shall be a possession', ' Seir also', ' even his enemies', ' shall be a possession; While Israel doeth valiantly.']
  • והיה אדומ ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל
  • WHYH ADWM YR$H WHYH YR$H $OYR AYBYW WY$RAL O$H XYL

  • 19. ['And out of Jacob shall one have dominion', ' And shall destroy the remnant from the city.']
  • וירד מיעקב והאביד שריד מעיר
  • WYRD MYOQB WHABYD $RYD MOYR

  • 20. ['And he looked on Amalek', ' and took up his parable', ' and said: Amalek was the first of the nations; But his end shall come to destruction.']
  • וירא את עמלק וישא משלו ויאמר ראשית גוימ עמלק ואחריתו עדי אבד
  • WYRA AT OMLQ WY$A M$LW WYAMR RA$YT GWYM OMLQ WAXRYTW ODY ABD

  • 21. ['And he looked on the Kenite', ' and took up his parable', ' and said: Though firm be thy dwelling-place', ' And though thy nest be set in the rock;']
  • וירא את הקיני וישא משלו ויאמר איתנ מושבכ ושימ בסלע קנכ
  • WYRA AT HQYNY WY$A M$LW WYAMR AYTN MW$BK W$YM BSLO QNK

  • 22. ['Nevertheless Kain shall be wasted; How long? Asshur shall carry thee away captive. .']
  • כי אמ יהיה לבער קינ עד מה אשור תשבכ
  • KY AM YHYH LBOR QYN OD MH A$WR T$BK

  • 23. ['And he took up his parable', ' and said: Alas', ' who shall live after God hath appointed him?']
  • וישא משלו ויאמר אוי מי יחיה משמו אל
  • WY$A M$LW WYAMR AWY MY YXYH M$MW AL

  • 24. ['But ships shall come from the coast of Kittim', ' And they shall afflict Asshur', ' and shall afflict Eber', ' And he also shall come to destruction.']
  • וצימ מיד כתימ וענו אשור וענו עבר וגמ הוא עדי אבד
  • WCYM MYD KTYM WONW A$WR WONW OBR WGM HWA ODY ABD

  • 25. ['And Balaam rose up', ' and went and returned to his place; and Balak also went his way.']
  • ויקמ בלעמ וילכ וישב למקמו וגמ בלק הלכ לדרכו
  • WYQM BLOM WYLK WY$B LMQMW WGM BLQ HLK LDRKW


next chapter ->