Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

Exodus - 10

  • 1. ['And the LORD said unto Moses: ‘Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart', ' and the heart of his servants', ' that I might show these My signs in the midst of them;']
  • ויאמר יהוה אל משה בא אל פרעה כי אני הכבדתי את לבו ואת לב עבדיו למענ שתי אתתי אלה בקרבו
  • WYAMR YHWH AL M$H BA AL PROH KY ANY HKBDTY AT LBW WAT LB OBDYW LMON $TY ATTY ALH BQRBW

  • 2. ['and that thou mayest tell in the ears of thy son', ' and of thy son’s son', ' what I have wrought upon Egypt', ' and My signs which I have done among them; that ye may know that I am the LORD.’']
  • ולמענ תספר באזני בנכ ובנ בנכ את אשר התעללתי במצרימ ואת אתתי אשר שמתי במ וידעתמ כי אני יהוה
  • WLMON TSPR BAZNY BNK WBN BNK AT A$R HTOLLTY BMCRYM WAT ATTY A$R $MTY BM WYDOTM KY ANY YHWH

  • 3. ['And Moses and Aaron went in unto Pharaoh', ' and said unto him: ‘Thus saith the LORD', ' the God of the Hebrews: How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? let My people go', ' that they may serve Me.']
  • ויבא משה ואהרנ אל פרעה ויאמרו אליו כה אמר יהוה אלהי העברימ עד מתי מאנת לענת מפני שלח עמי ויעבדני
  • WYBA M$H WAHRN AL PROH WYAMRW ALYW KH AMR YHWH ALHY HOBRYM OD MTY MANT LONT MPNY $LX OMY WYOBDNY

  • 4. ['Else', ' if thou refuse to let My people go', ' behold', ' to-morrow will I bring locusts into thy border;']
  • כי אמ מאנ אתה לשלח את עמי הנני מביא מחר ארבה בגבלכ
  • KY AM MAN ATH L$LX AT OMY HNNY MBYA MXR ARBH BGBLK

  • 5. ['and they shall cover the face of the earth', ' that one shall not be able to see the earth; and they shall eat the residue of that which is escaped', ' which remaineth unto you from the hail', ' and shall eat every tree which groweth for you out of the field;']
  • וכסה את עינ הארצ ולא יוכל לראת את הארצ ואכל את יתר הפלטה הנשארת לכמ מנ הברד ואכל את כל העצ הצמח לכמ מנ השדה
  • WKSH AT OYN HARC WLA YWKL LRAT AT HARC WAKL AT YTR HPL+H HN$ART LKM MN HBRD WAKL AT KL HOC HCMX LKM MN H$DH

  • 6. ['and thy houses shall be filled', ' and the houses of all thy servants', ' and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers’fathers have seen', ' since the day that they were upon the earth unto this day.’ And he turned', ' and went out from Pharaoh.']
  • ומלאו בתיכ ובתי כל עבדיכ ובתי כל מצרימ אשר לא ראו אבתיכ ואבות אבתיכ מיומ היותמ על האדמה עד היומ הזה ויפנ ויצא מעמ פרעה
  • WMLAW BTYK WBTY KL OBDYK WBTY KL MCRYM A$R LA RAW ABTYK WABWT ABTYK MYWM HYWTM OL HADMH OD HYWM HZH WYPN WYCA MOM PROH

  • 7. ['And Pharaoh’s servants said unto him: ‘How long shall this man be a snare unto us? let the men go', ' that they may serve the LORD their God', ' knowest thou not yet that Egypt is destroyed?’']
  • ויאמרו עבדי פרעה אליו עד מתי יהיה זה לנו למוקש שלח את האנשימ ויעבדו את יהוה אלהיהמ הטרמ תדע כי אבדה מצרימ
  • WYAMRW OBDY PROH ALYW OD MTY YHYH ZH LNW LMWQ$ $LX AT HAN$YM WYOBDW AT YHWH ALHYHM H+RM TDO KY ABDH MCRYM

  • 8. ['And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: ‘Go', ' serve the LORD your God; but who are they that shall go?’']
  • ויושב את משה ואת אהרנ אל פרעה ויאמר אלהמ לכו עבדו את יהוה אלהיכמ מי ומי ההלכימ
  • WYW$B AT M$H WAT AHRN AL PROH WYAMR ALHM LKW OBDW AT YHWH ALHYKM MY WMY HHLKYM

  • 9. ['And Moses said: ‘We will go with our young and with our old', ' with our sons and with our daughters', ' with our flocks and with our herds we will go; for we must hold a feast unto the LORD.’']
  • ויאמר משה בנערינו ובזקנינו נלכ בבנינו ובבנותנו בצאננו ובבקרנו נלכ כי חג יהוה לנו
  • WYAMR M$H BNORYNW WBZQNYNW NLK BBNYNW WBBNWTNW BCANNW WBBQRNW NLK KY XG YHWH LNW

  • 10. ['And he said unto them: ‘So be the LORD with you', ' as I will let you go', ' and your little ones; see ye that evil is before your face.']
  • ויאמר אלהמ יהי כנ יהוה עמכמ כאשר אשלח אתכמ ואת טפכמ ראו כי רעה נגד פניכמ
  • WYAMR ALHM YHY KN YHWH OMKM KA$R A$LX ATKM WAT +PKM RAW KY ROH NGD PNYKM

  • 11. ['Not so; go now ye that are men', ' and serve the LORD; for that is what ye desire.’ And they were driven out from Pharaoh’s presence.']
  • לא כנ לכו נא הגברימ ועבדו את יהוה כי אתה אתמ מבקשימ ויגרש אתמ מאת פני פרעה
  • LA KN LKW NA HGBRYM WOBDW AT YHWH KY ATH ATM MBQ$YM WYGR$ ATM MAT PNY PROH

  • 12. ['And the LORD said unto Moses: ‘Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts', ' that they may come up upon the land of Egypt', ' and eat every herb of the land', ' even all that the hail hath left.’']
  • ויאמר יהוה אל משה נטה ידכ על ארצ מצרימ בארבה ויעל על ארצ מצרימ ויאכל את כל עשב הארצ את כל אשר השאיר הברד
  • WYAMR YHWH AL M$H N+H YDK OL ARC MCRYM BARBH WYOL OL ARC MCRYM WYAKL AT KL O$B HARC AT KL A$R H$AYR HBRD

  • 13. ['And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt', ' and the LORD brought an east wind upon the land all that day', ' and all the night; and when it was morning', ' the east wind brought the locusts.']
  • ויט משה את מטהו על ארצ מצרימ ויהוה נהג רוח קדימ בארצ כל היומ ההוא וכל הלילה הבקר היה ורוח הקדימ נשא את הארבה
  • WY+ M$H AT M+HW OL ARC MCRYM WYHWH NHG RWX QDYM BARC KL HYWM HHWA WKL HLYLH HBQR HYH WRWX HQDYM N$A AT HARBH

  • 14. ['And the locusts went up over all the land of Egypt', ' and rested in all the borders of Egypt; very grievous were they; before them there were no such locusts as they', ' neither after them shall be such.']
  • ויעל הארבה על כל ארצ מצרימ וינח בכל גבול מצרימ כבד מאד לפניו לא היה כנ ארבה כמהו ואחריו לא יהיה כנ
  • WYOL HARBH OL KL ARC MCRYM WYNX BKL GBWL MCRYM KBD MAD LPNYW LA HYH KN ARBH KMHW WAXRYW LA YHYH KN

  • 15. ['For they covered the face of the whole earth', ' so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land', ' and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing', ' either tree or herb of the field', ' through all the land of Egypt.']
  • ויכס את עינ כל הארצ ותחשכ הארצ ויאכל את כל עשב הארצ ואת כל פרי העצ אשר הותיר הברד ולא נותר כל ירק בעצ ובעשב השדה בכל ארצ מצרימ
  • WYKS AT OYN KL HARC WTX$K HARC WYAKL AT KL O$B HARC WAT KL PRY HOC A$R HWTYR HBRD WLA NWTR KL YRQ BOC WBO$B H$DH BKL ARC MCRYM

  • 16. ['Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: ‘I have sinned against the LORD your God', ' and against you.']
  • וימהר פרעה לקרא למשה ולאהרנ ויאמר חטאתי ליהוה אלהיכמ ולכמ
  • WYMHR PROH LQRA LM$H WLAHRN WYAMR X+ATY LYHWH ALHYKM WLKM

  • 17. ['Now therefore forgive', ' I pray thee', ' my sin only this once', ' and entreat the LORD your God', ' that He may take away from me this death only.’']
  • ועתה שא נא חטאתי אכ הפעמ והעתירו ליהוה אלהיכמ ויסר מעלי רק את המות הזה
  • WOTH $A NA X+ATY AK HPOM WHOTYRW LYHWH ALHYKM WYSR MOLY RQ AT HMWT HZH

  • 18. ['And he went out from Pharaoh', ' and entreated the LORD.']
  • ויצא מעמ פרעה ויעתר אל יהוה
  • WYCA MOM PROH WYOTR AL YHWH

  • 19. ['And the LORD turned an exceeding strong west wind', ' which took up the locusts', ' and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.']
  • ויהפכ יהוה רוח ימ חזק מאד וישא את הארבה ויתקעהו ימה סופ לא נשאר ארבה אחד בכל גבול מצרימ
  • WYHPK YHWH RWX YM XZQ MAD WY$A AT HARBH WYTQOHW YMH SWP LA N$AR ARBH AXD BKL GBWL MCRYM

  • 20. ['But the LORD hardened Pharaoh’s heart', ' and he did not let the children of Israel go.']
  • ויחזק יהוה את לב פרעה ולא שלח את בני ישראל
  • WYXZQ YHWH AT LB PROH WLA $LX AT BNY Y$RAL

  • 21. ['And the LORD said unto Moses: ‘Stretch out thy hand toward heaven', ' that there may be darkness over the land of Egypt', ' even darkness which may be felt.’']
  • ויאמר יהוה אל משה נטה ידכ על השמימ ויהי חשכ על ארצ מצרימ וימש חשכ
  • WYAMR YHWH AL M$H N+H YDK OL H$MYM WYHY X$K OL ARC MCRYM WYM$ X$K

  • 22. ['And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;']
  • ויט משה את ידו על השמימ ויהי חשכ אפלה בכל ארצ מצרימ שלשת ימימ
  • WY+ M$H AT YDW OL H$MYM WYHY X$K APLH BKL ARC MCRYM $L$T YMYM

  • 23. ['they saw not one another', ' neither rose any from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.']
  • לא ראו איש את אחיו ולא קמו איש מתחתיו שלשת ימימ ולכל בני ישראל היה אור במושבתמ
  • LA RAW AY$ AT AXYW WLA QMW AY$ MTXTYW $L$T YMYM WLKL BNY Y$RAL HYH AWR BMW$BTM

  • 24. ['And Pharaoh called unto Moses', ' and said: ‘Go ye', ' serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed; let your little ones also go with you.’']
  • ויקרא פרעה אל משה ויאמר לכו עבדו את יהוה רק צאנכמ ובקרכמ יצג גמ טפכמ ילכ עמכמ
  • WYQRA PROH AL M$H WYAMR LKW OBDW AT YHWH RQ CANKM WBQRKM YCG GM +PKM YLK OMKM

  • 25. ['And Moses said: ‘Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings', ' that we may sacrifice unto the LORD our God.']
  • ויאמר משה גמ אתה תתנ בידנו זבחימ ועלות ועשינו ליהוה אלהינו
  • WYAMR M$H GM ATH TTN BYDNW ZBXYM WOLWT WO$YNW LYHWH ALHYNW

  • 26. ['Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD', ' until we come thither.’']
  • וגמ מקננו ילכ עמנו לא תשאר פרסה כי ממנו נקח לעבד את יהוה אלהינו ואנחנו לא נדע מה נעבד את יהוה עד באנו שמה
  • WGM MQNNW YLK OMNW LA T$AR PRSH KY MMNW NQX LOBD AT YHWH ALHYNW WANXNW LA NDO MH NOBD AT YHWH OD BANW $MH

  • 27. ['But the LORD hardened Pharaoh’s heart', ' and he would not let them go.']
  • ויחזק יהוה את לב פרעה ולא אבה לשלחמ
  • WYXZQ YHWH AT LB PROH WLA ABH L$LXM

  • 28. ['And Pharaoh said unto him: ‘Get thee from me', ' take heed to thyself', ' see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.’']
  • ויאמר לו פרעה לכ מעלי השמר לכ אל תספ ראות פני כי ביומ ראתכ פני תמות
  • WYAMR LW PROH LK MOLY H$MR LK AL TSP RAWT PNY KY BYWM RATK PNY TMWT

  • 29. ['And Moses said: ‘Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.’']
  • ויאמר משה כנ דברת לא אספ עוד ראות פניכ
  • WYAMR M$H KN DBRT LA ASP OWD RAWT PNYK


next chapter ->