Genesis Chapters | Exodus Chapters | Leviticus Chapters | Numbers Chapters | Deuteronomy Chapters
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

Exodus - 24

  • 1. ['And unto Moses He said: ‘Come up unto the LORD', ' thou', ' and Aaron', ' Nadab', ' and Abihu', ' and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off;']
  • ואל משה אמר עלה אל יהוה אתה ואהרנ נדב ואביהוא ושבעימ מזקני ישראל והשתחויתמ מרחק
  • WAL M$H AMR OLH AL YHWH ATH WAHRN NDB WABYHWA W$BOYM MZQNY Y$RAL WH$TXWYTM MRXQ

  • 2. ['and Moses alone shall come near unto the LORD; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.’']
  • ונגש משה לבדו אל יהוה והמ לא יגשו והעמ לא יעלו עמו
  • WNG$ M$H LBDW AL YHWH WHM LA YG$W WHOM LA YOLW OMW

  • 3. ['And Moses came and told the people all the words of the LORD', ' and all the ordinances; and all the people answered with one voice', ' and said: ‘All the words which the Lord hath spoken will we do.’']
  • ויבא משה ויספר לעמ את כל דברי יהוה ואת כל המשפטימ ויענ כל העמ קול אחד ויאמרו כל הדברימ אשר דבר יהוה נעשה
  • WYBA M$H WYSPR LOM AT KL DBRY YHWH WAT KL HM$P+YM WYON KL HOM QWL AXD WYAMRW KL HDBRYM A$R DBR YHWH NO$H

  • 4. ['And Moses wrote all the words of the LORD', ' and rose up early in the morning', ' and builded an altar under the mount', ' and twelve pillars', ' according to the twelve tribes of Israel.']
  • ויכתב משה את כל דברי יהוה וישכמ בבקר ויבנ מזבח תחת ההר ושתימ עשרה מצבה לשנימ עשר שבטי ישראל
  • WYKTB M$H AT KL DBRY YHWH WY$KM BBQR WYBN MZBX TXT HHR W$TYM O$RH MCBH L$NYM O$R $B+Y Y$RAL

  • 5. ['And he sent the young men of the children of Israel', ' who offered burnt-offerings', ' and sacrificed peace-offerings of oxen unto the LORD.']
  • וישלח את נערי בני ישראל ויעלו עלת ויזבחו זבחימ שלמימ ליהוה פרימ
  • WY$LX AT NORY BNY Y$RAL WYOLW OLT WYZBXW ZBXYM $LMYM LYHWH PRYM

  • 6. ['And Moses took half of the blood', ' and put it in basins; and half of the blood he dashed against the altar.']
  • ויקח משה חצי הדמ וישמ באגנת וחצי הדמ זרק על המזבח
  • WYQX M$H XCY HDM WY$M BAGNT WXCY HDM ZRQ OL HMZBX

  • 7. ['And he took the book of the covenant', ' and read in the hearing of the people; and they said: ‘All that the LORD hath spoken will we do', ' and obey.’']
  • ויקח ספר הברית ויקרא באזני העמ ויאמרו כל אשר דבר יהוה נעשה ונשמע
  • WYQX SPR HBRYT WYQRA BAZNY HOM WYAMRW KL A$R DBR YHWH NO$H WN$MO

  • 8. ['And Moses took the blood', ' and sprinkled it on the people', ' and said: ‘Behold the blood of the covenant', ' which the LORD hath made with you in agreement with all these words.’']
  • ויקח משה את הדמ ויזרק על העמ ויאמר הנה דמ הברית אשר כרת יהוה עמכמ על כל הדברימ האלה
  • WYQX M$H AT HDM WYZRQ OL HOM WYAMR HNH DM HBRYT A$R KRT YHWH OMKM OL KL HDBRYM HALH

  • 9. ['Then went up Moses', ' and Aaron', ' Nadab', ' and Abihu', ' and seventy of the elders of Israel;']
  • ויעל משה ואהרנ נדב ואביהוא ושבעימ מזקני ישראל
  • WYOL M$H WAHRN NDB WABYHWA W$BOYM MZQNY Y$RAL

  • 10. ['and they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone', ' and the like of the very heaven for clearness.']
  • ויראו את אלהי ישראל ותחת רגליו כמעשה לבנת הספיר וכעצמ השמימ לטהר
  • WYRAW AT ALHY Y$RAL WTXT RGLYW KMO$H LBNT HSPYR WKOCM H$MYM L+HR

  • 11. ['And upon the nobles of the children of Israel He laid not His hand; and they beheld God', ' and did eat and drink.']
  • ואל אצילי בני ישראל לא שלח ידו ויחזו את האלהימ ויאכלו וישתו
  • WAL ACYLY BNY Y$RAL LA $LX YDW WYXZW AT HALHYM WYAKLW WY$TW

  • 12. ['And the LORD said unto Moses: ‘Come up to Me into the mount and be there; and I will give thee the tables of stone', ' and the law and the commandment', ' which I have written', ' that thou mayest teach them.’']
  • ויאמר יהוה אל משה עלה אלי ההרה והיה שמ ואתנה לכ את לחת האבנ והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתמ
  • WYAMR YHWH AL M$H OLH ALY HHRH WHYH $M WATNH LK AT LXT HABN WHTWRH WHMCWH A$R KTBTY LHWRTM

  • 13. ['And Moses rose up', ' and Joshua his minister; and Moses went up into the mount of God.']
  • ויקמ משה ויהושע משרתו ויעל משה אל הר האלהימ
  • WYQM M$H WYHW$O M$RTW WYOL M$H AL HR HALHYM

  • 14. ['And unto the elders he said: ‘Tarry ye here for us', ' until we come back unto you; and', ' behold', ' Aaron and Hur are with you; whosoever hath a cause', ' let him come near unto them.’']
  • ואל הזקנימ אמר שבו לנו בזה עד אשר נשוב אליכמ והנה אהרנ וחור עמכמ מי בעל דברימ יגש אלהמ
  • WAL HZQNYM AMR $BW LNW BZH OD A$R N$WB ALYKM WHNH AHRN WXWR OMKM MY BOL DBRYM YG$ ALHM

  • 15. ['And Moses went up into the mount', ' and the cloud covered the mount.']
  • ויעל משה אל ההר ויכס העננ את ההר
  • WYOL M$H AL HHR WYKS HONN AT HHR

  • 16. ['And the glory of the LORD abode upon mount Sinai', ' and the cloud covered it six days; and the seventh day He called unto Moses out of the midst of the cloud.']
  • וישכנ כבוד יהוה על הר סיני ויכסהו העננ ששת ימימ ויקרא אל משה ביומ השביעי מתוכ העננ
  • WY$KN KBWD YHWH OL HR SYNY WYKSHW HONN $$T YMYM WYQRA AL M$H BYWM H$BYOY MTWK HONN

  • 17. ['And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.']
  • ומראה כבוד יהוה כאש אכלת בראש ההר לעיני בני ישראל
  • WMRAH KBWD YHWH KA$ AKLT BRA$ HHR LOYNY BNY Y$RAL

  • 18. ['And Moses entered into the midst of the cloud', ' and went up into the mount; and Moses was in the mount forty days and forty nights.']
  • ויבא משה בתוכ העננ ויעל אל ההר ויהי משה בהר ארבעימ יומ וארבעימ לילה
  • WYBA M$H BTWK HONN WYOL AL HHR WYHY M$H BHR ARBOYM YWM WARBOYM LYLH


next chapter ->